皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「怖い」について勉強しましょう。
「高いところが怖いんです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【겁나다】
読み:コムナダ
発音:kŏm-na-da
意味は、形容詞で「怖い」「怖がる」「怖気づく」となります。
恐怖におびえる状態を指します。
『겁』が "恐れ・怯え・恐怖な事" を意味しており
『나다』で "出る・出て来る" で「恐怖心が出る」ということになります。
【겁이 나다】でも同じ意味で活用できます。
類義語
【무섭다】怖い
読み:ムソプタ
※恐怖の対象が具体的な時に用います。
「先生が怖い」「ホラー映画は怖くて見れない」など。
【두렵다】怖い
読み:トゥリョプタ
※恐怖の対象が抽象的な時に用います。
「なんか起こりそうで怖い」など。
現在形
【겁납니다】怖いです(ハムニダ体)
読み:コムナムニダ
【겁나요】怖いです(ヘヨ体)
読み:コムナヨ
【겁나】怖いよ(パンマル)
読み:コムナ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【겁났다】怖かった
読み:コムナッタ
【겁났습니다】怖かったです(ハムニダ体)
読み:コムナッスムニダ
【겁났어요】怖かったです(ヘヨ体)
読み:コムナッソヨ
【겁났어】怖かったよ(パンマル)
読み:コムナッソ
推量形
【겁나겠다】怖い
読み:コムナゲッタ
【겁나겠습니다】怖いです(ハムニダ体)
読み:コムナゲッスムニダ
【겁나겠어요】怖いです(ヘヨ体)
読み:コムナゲッソヨ
【겁나겠어】怖いよ(パンマル)
読み:コムナゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【겁나지 않다】怖くない
読み:コムナジ アンタ
疑問形
【겁납니까?】怖いですか?
読み:コムナムニッカ?
【겁났습니까?】怖かったですか?
読みコムナッスムニッカ?
仮定形
【겁나면】怖いなら
読み:コムナミョン
連結語尾活用
【겁나지만】怖いけど
読み:コムナジマン
【겁나서】怖くて
読み:コムナソ
【겁나고】怖くて
読み:コムナゴ
例文
・롤러코스터는 겁나지 않아요.
読み:ロルロコストヌン コムナジ アナヨ
訳:ジェットコースターは怖くないです。
・그게 그렇게 겁납니까?
読み:クゲ クロッケ コムナムニッカ?
訳:それがそんなに怖いですか?
あとがき
例文を作っていて知ったのですが、ジェットコースターは「ローラーコースター」って言うんですね。
英語と一緒です...。
和製英語って本当に多くてびっくりします。
英語だと思って海外で使ったら「は?」ってなりそうですね。
ちなみに私は、ジェットコースターも高いところも問題ないのですが...足場が安定していないのは苦手。
鷲羽山ハイランドのスカイサイクル知ってます?
あれ、乗ったとき「あ~、私今日死ぬんだ」と思いました。検索してみてね!笑
ではでは~。