皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「差し出す」について勉強しましょう。
「彼女は手を差し出しました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【내밀다】
読み:ネミルダ
発音:nae-mil-da
意味は、動詞で「差し出す」となります。
他に「突き出す」「突きつける」という意味でもあります。
現在形
【내밉니다】差し出します(ハムニダ体)
読み:ネミムニダ
【내밀어요】差し出します(ヘヨ体)
読み:ネミロヨ
【내밀어】差し出すよ(パンマル)
読み:ネミロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【내밀었다】差し出した
読み:ネミロッタ
【내밀었습니다】差し出しました(ハムニダ体)
読み:ネミロッスムニダ
【내밀었어요】差し出しました(ヘヨ体)
読み:ネミロッソヨ
【내밀었어】差し出したよ(パンマル)
読み:ネミロッソ
意志/推量形
【내밀겠다】差し出す
読み:ネミルゲッタ
【내밀겠습니다】差し出します(ハムニダ体)
読み:ネミルゲッスムニダ
【내밀겠어요】差し出します(ヘヨ体)
読み:ネミルゲッソヨ
【내밀겠어】差し出すよ(パンマル)
読み:ネミルゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【내밀고 있다】差し出している
読み:ネミルゴ イッタ
【내밀고 있습니다】差し出しています(ハムニダ体)
読み:ネミルゴ イッスムニダ
【내밀고 있어요】差し出しています(ヘヨ体)
読み:ネミルゴ イッソヨ
【내밀고 있어】差し出しているよ(パンマル)
読み:ネミルゴ イッソ
過去進行形
【내밀고 있었다】差し出していた
読み:ネミルゴ イッソッタ
【내밀고 있었습니다】差し出していました(ハムニダ体)
読み:ネミルゴ イッソッスムニダ
【내밀고 있었어요】差し出していました(ヘヨ体)
読み:ネミルゴ イッソッソヨ
【내밀고 있었어】差し出していたよ(パンマル)
読み:ネミルゴ イッソッソ
否定形
【내밀지 않다】差し出さない
読み:ネミルジ アンタ
疑問形
【내밉니까?】差し出しますか?
読み:ネミムニッカ?
【내밀었습니까?】差し出しましたか?
読み:ネミロスムニッカ?
命令形
【내미십시오】差し出してください
読み:ネミシプシオ
【내미세요】差し出してください
読み:ネミセヨ
※「差し出しなさい」でも可
【내밀어라】差し出せ
読み:ネミロラ
勧誘形
【내밉시다】差し出しましょう
読み:ネミプシダ
【내밀자】差し出そう
読み:ネミルジャ
仮定形
【내밀면】差し出せば
読み:ネミルミョン
例文
・소연 씨는 손을 내밀었어요.
読み:ソヨンッシヌン ソヌル ネミロッソヨ
訳:ソヨンさんは、手を差し出しました。
・손님이 젓가락을 떨어뜨렸으니 새 젓가락을 내밀어주세요.
読み:ソンニミ チョッカラグル ットロットゥリョッスニ セ チョッカラグル ネミロジュセヨ
訳:お客様が箸を落としたので、新しい箸を差し出してください。
あとがき
「手を差し出す」というフレーズは普段でも使えそうですね。
ぜひ、覚えて活用していきましょう。
では、このへんで!とばよ〜!