皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「吐き出す」について勉強しましょう。
「飲んだミルクを吐き出してしまいました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【게워내다】
読み:ケウォネダ
発音:ke-wŏ-nae-da
意味は、動詞で「吐き出す」「吐き戻す」となります。
類義語
【게우다】吐く
読み:ケウダ
現在形
【게워냅니다】吐き出します(ハムニダ体)
読み:ケウォネムニダ
【게워내요】吐き出します(ヘヨ体)
読み:ケウォネヨ
【게워내】吐き出すよ(パンマル)
読み:ケウォネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【게워냈다】吐き出した
読み:ケウォネッタ
【게워냈습니다】吐き出しました(ハムニダ体)
読み:ケウォネッスムニダ
【게워냈어요】吐き出しました(ヘヨ体)
読み:ケウォネッソヨ
【게워냈어】吐き出したよ(パンマル)
読み:ケウォネッソ
意志/推量形
【게워내겠다】吐き出す
読み:ケウォネゲッタ
【게워내겠습니다】吐き出します(ハムニダ体)
読み:ケウォネゲッスムニダ
【게워내겠어요】吐き出します(ヘヨ体)
読み:ケウォネゲッソヨ
【게워내겠어】吐き出すよ(パンマル)
読み:ケウォネゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【게워내고 있다】吐き出している
読み:ケウォネゴ イッタ
【게워내고 있습니다】吐き出しています(ハムニダ体)
読み:ケウォネゴ イッスムニダ
【게워내고 있어요】吐き出しています(ヘヨ体)
読み:ケウォネゴ イッソヨ
【게워내고 있어】吐き出しているよ(パンマル)
読み:ケウォネゴ イッソ
命令形
【게워내십시오】吐き出してください
読み:ケウォネシプシオ
【게워내세요】吐き出してください
読み:ケウォネセヨ
※「吐き出しなさい」でも可
【게워내라】吐き出せ
読み:ケウォネラ
勧誘形
【게워냅시다】吐き出しましょう
読み:ケウォネプシダ
【게워내자】吐き出そう
読み:ケウォネジャ
仮定形
【게워내면】吐き出せば
読み:ケウォネミョン
例文
・마신 밀크를 게워내버렸습니다.
読み:マシン ミルクルル ケウォネボリョッスムニダ
訳:飲んだミルクを吐き出してしまいました。
・젖병을 바꿔도 게워내는 것은 뭐가 문제일까?
読み:チョッピョングル パックォド ケウォネヌン ゴスン ムォガ ムンジェイルッカ?
訳:哺乳瓶を変えても吐くのは何が問題なんだろうか?
あとがき
「食べた物を吐き出す」「飲んだものを吐き出す」として用います。
類義語も同じように使えますので、ご活用ください。
では、また~。