皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「さする」について勉強しましょう。
「ヒゲをさすっています」というような文章で活用いたします。
ぜひ、一読下さい。
解説
【어루만지다】
読み:オルマンジダ
発音:ŏ-ru-man-ji-da
意味は、動詞で「なでる」「軽くさする」です。
「軽く触る」ということです。
ヾ(・ω・*)なでなでみたいなときは、類義語の『쓰다듬다』を活用してください。
類義語
【쓰다듬다】撫でる
読み:ッスダドゥムッタ
※「頭を撫でる」などで用います。
現在形
【어루만집니다】さすります(ハムニダ体)
読み:オルマンジムニダ
【어루만져요】さすります(ヘヨ体)
読み:オルマンジョヨ
【어루만져】さするよ(パンマル)
読み:オルマンジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【어루만졌다】さすった
読み:オルマンジョッタ
【어루만졌습니다】さすりました(ハムニダ体)
読み:オルマンジョッスムニダ
【어루만졌어요】さすりました(ヘヨ体)
読み:オルマンジョッソヨ
【어루만졌어】さすったよ(パンマル)
読み:オルマンジョッソ
意志形
【어루만지겠다】さする
読み:オルマンジゲッタ
【어루만지겠습니다】さすります(ハムニダ体)
読み:オルマンジゲッスムニダ
【어루만지겠어요】さすります(ヘヨ体)
読み:オルマンジゲッソヨ
【어루만지겠어】さするよ(パンマル)
読み:オルマンジゲッソ
主観的意志「さするだろう」というイメージ
現在進行形
【어루만지고 있다】さすっている
読み:オルマンジゴ イッタ
【어루만지고 있습니다】さすっています(ハムニダ体)
読み:オルマンジゴ イッスムニダ
【어루만지고 있어요】さすっています(ヘヨ体)
読み:オルマンジゴ イッソヨ
【어루만지고 있어】さすっているよ(パンマル)
読み:オルマンジゴ イッソ
過去進行形
【어루만지고 있었다】さすっていた
読み:オルマンジゴ イッソッタ
【어루만지고 있었습니다】さすっていました(ハムニダ体)
読み:オルマンジゴ イッソッスムニダ
【어루만지고 있었어요】さすっていました(ヘヨ体)
読み:オルマンジゴ イッソッソヨ
【어루만지고 있었어】さすっていたよ(パンマル)
読み:オルマンジゴ イッソッソ
否定形
【어루만지지 않다】さすらない
読み:オルマンジジ アンタ
疑問形
【어루만집니까?】さすりますか?
読み:オルマンジムニッカ?
願望形
【어루만지고 싶다】さすりたい
読み:オルマンジゴ シプタ
依頼形
【어루만져주세요】さすってください
読み:オルマンジョジュセヨ
命令形
【어루만지십시오】さすってください
読み:オルマンジシプシオ
【어루만지세요】さすってください
読み:オルマンジセヨ
※「さすりなさい」でも可
【어루만져라】さすれ
読み:オルマンジョラ
勧誘形
【어루만집시다】さすりましょう
読み:オルマンジプシダ
【어루만지자】さすろう
読み:オルマンジジャ
仮定形
【어루만지면】さすれば
読み:オルマンジミョン
例文
・할아버지는 항상 수염을 어루만지고 있었어.
読み:ハラボジヌン ハンサン スヨムル オルマンジゴ イッソッソ
訳:おじいちゃんは、いつも髭をさすっていたよ
あとがき
日常生活でそんな活用する単語ではありませんが、一応覚えておきましょう。
軽く触るときに用いるので「撫でる」とは、分けて覚えておくといいと思います。
ではでは、このへんで。