皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「(席を) 外す」「空ける」について勉強しましょう。
「今、席を外しています」という文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뜨다】
読み:ットゥダ
発音:tteu-da
意味は、動詞で「(席を) 離れる」「外す」「空ける」「立つ」となります。
- (太陽が)上る/昇る
- (型を)取る/写す
- (空中/水面に)浮かぶ/浮く
- (この世を)去る/死ぬ
- (液体を)汲む/すくう
- (目を)開ける/開く
- (毛糸を)編む/縫う
- 模範にする/見習う
- 推し量る/察する
- (角で)突き上げる/ (重い物を)持ち上げる
- (発育/言動が)鈍い/遅い
これだけの訳があります。
現在形
【뜹니다】外します(ハムニダ体)
読み:ットゥmニダ
【떠요】外します(ヘヨ体)
読み:ットヨ
【떠】外すよ(パンマル)
読み:ット
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【떴다】外した
読み:ットッタ
【떴습니다】外しました(ハムニダ体)
読み:ットッスmニダ
【떴어요】外しました(ヘヨ体)
読み:ットッソヨ
【떴어】外したよ(パンマル)
読み:ットッソ
意志/推量形
【뜨겠다】外す
読み:ットゥゲッタ
【뜨겠습니다】外します(ハムニダ体)
読み:ットゥゲッスmニダ
【뜨겠어요】外します(ヘヨ体)
読み:ットゥゲッソヨ
【뜨겠어】外すよ(パンマル)
読み:ットゥゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
否定形
【뜨지 않다】外さない
読み:ットゥジ アンタ
疑問形
【뜹니까?】外しますか?
読み:ットゥmニッカ?
依頼形
【떠 주세요】外してください
読み:ットジュセヨ
勧誘形
【뜹시다】外しましょう
読み:ットゥpッシダ
【뜨자】外そう
読み:ットゥジャ
仮定形
【뜨면】外せば
読み:ットゥミョン
例文
・술자리 후 자리 떴어요.
訳:飲み会の後、席を外しました。
・자리를 뜰 수 없는 이유가 있어요.
訳:席を離れることができない理由があります。
あとがき
外すという意味の単語ですが、着席していた椅子から離れるという意味のときだけに用います。「席」という単語の後に '뜨다' がきたら、離れる・外すと覚えておいてください。
ほかに「家」の後ろにつく場合は「外出する」「家を空ける」という意味で用います。
では、このへんで~。あんにょん。