皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「縁」について勉強しましょう。
「私たちは縁がありますね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【인연】
読み:イニョン
発音:i-nyeon
意味は、名詞で「縁」「ゆかり」となります。
漢字語で「因縁」です。
活用例
【인연이 깊다】縁が深い
読み:イニョニ キpタ
【인연이 끊어지다】縁が切れる
読み:イニョニ ックノジダ
【인연이 닿다】縁がある
読み:イニョニ タッタ
【인연을 맺다】縁を結ぶ
読み:イニョヌL メッタ
【인연을 끊다】縁を切る
読み:イニョヌL ックンタ
現在形
【인연이다】縁だ
読み:イニョニダ
【인연입니다】縁です(ハムニダ体)
読み:イニョニmニダ
【인연이에요】縁です(ヘヨ体)
読み:イニョニエヨ
【인연이야】縁だよ(パンマル)
読み:イニョニヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【인연이었다】縁だった
読み:イニョニオッタ
【인연이었습니다】縁でした(ハムニダ体)
読み:イニョニオッスmニダ
【인연이었어요】縁でした(ヘヨ体)
読み:イニョニオッソヨ
【인연이었어】縁だったよ(パンマル)
読み:イニョニオッソ
否定形
【인연이 아니다】縁ではない
読み:イニョニ アニダ
疑問形
【인연입니까?】縁ですか?
読み:イニョニmニッカ?
仮定形
【인연이라면】縁なら
読み:イニョニラミョン
例文
・우린 인연이 안 닿네요.
読み:ウリン イニョニ アン タンネヨ
訳:私たちは縁がありませんね。
・여기는 인연이 깊은 것 같아요.
読み:ヨギヌン イニョニ キプン ゴッ カタヨ
訳:ここは、縁が深いと思います。
あとがき
縁やゆかりがある場所ってありますよね。
元は「因縁」という漢字語なんですが、日本語みたいに悪い意味で使われる単語ではありませんので注意してください。
アンニョン。