皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ばらばらに」について勉強しましょう。
「ばらばらに解散しました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뿔뿔이】
読み:ップルップリ
発音:ppul-ppu-ri
意味は、副詞で「ばらばらに」「別々に」「思い思いに」「散り散り」となります。
活用例
【뿔뿔이 흩어지다】ばらばらになる(散らばる)
読み:ップルップリ フトジダ
現在形
【뿔뿔이 흩어집니다】ばらばらになります(ハムニダ体)
読み:ップルップリ フトジムニダ
【뿔뿔이 흩어져요】ばらばらになります(ヘヨ体)
読み:ップルップリ フトジョヨ
【뿔뿔이 흩어져】ばらばらになるよ(パンマル)
読み:ップルップリ フトジョ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뿔뿔이 흩어졌다】ばらばらになった
読み:ップルップリ フトジョッタ
【뿔뿔이 흩어졌습니다】ばらばらになりました(ハムニダ体)
読み:ップルップリ フトジョッスムニダ
【뿔뿔이 흩어졌어요】ばらばらになりました(ヘヨ体)
読み:ップルップリ フトジョッソヨ
【뿔뿔이 흩어졌어】ばらばらになったよ(パンマル)
読み:ップルップリ フトジョッソ
例文
・가족이 뿔뿔이 흩어졌습니다.
読み:カジョギ ップルップリ フトジョッスムニダ
訳:家族がバラバラになりました。
・절대로 뿔뿔이 행동하면 안 돼요.
読み:チョルテロ ップルップリ ヘンドンハミョン アン ドェヨ
訳:絶対に別々に行動してはダメですよ。
あとがき
「別々に帰宅」とか「思い思いに行動する」というような例文が思い浮かびますね。
ぜひ、普段の生活で活用できるように覚えておきましょう。
アンニョ~ン。