皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「徘徊」について勉強しましょう。
「マンションの前をずっと徘徊している」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【배회】
読み:ぺフェ
発音:pae-hoe
意味は、名詞で「徘徊」となります。
現在形
【배회하다】徘徊する
読み:ぺフェハダ
【배회합니다】徘徊します(ハムニダ体)
読み:ぺフェハムニダ
【배회해요】徘徊します(ヘヨ体)
読み:ぺフェヘヨ
【배회해】徘徊するよ(パンマル)
読み:ぺフェヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【배회했다】徘徊した
読み:ぺフェヘッタ
【배회했습니다】徘徊しました(ハムニダ体)
読み:ぺフェヘッスムニダ
【배회했어요】徘徊しました(ヘヨ体)
読み:ぺフェヘッソヨ
【배회했어】徘徊したよ(パンマル)
読み:ぺフェヘッソ
意志/推量形
【배회하겠다】徘徊する
読み:ぺフェハゲッタ
【배회하겠습니다】徘徊します(ハムニダ体)
読み:ぺフェハゲッスムニダ
【배회하겠어요】徘徊します(ヘヨ体)
読み:ぺフェハゲッソヨ
【배회하겠어】徘徊するよ(パンマル)
読み:ぺフェハゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【배회하고 있다】徘徊している
読み:ぺフェハゴ イッタ
【배회하고 있습니다】徘徊しています(ハムニダ体)
読み:ぺフェハゴ イッスムニダ
【배회하고 있어요】徘徊しています(ヘヨ体)
読み:ぺフェハゴ イッソヨ
【배회하고 있어】徘徊しているよ(パンマル)
読み:ぺフェハゴ イッソ
過去進行形
【배회하고 있었다】徘徊していた
読み:ぺフェハゴ イッソッタ
【배회하고 있었습니다】徘徊していました(ハムニダ体)
読み:ぺフェハゴ イッソッスムニダ
【배회하고 있었어요】徘徊していました(ヘヨ体)
読み:ぺフェハゴ イッソッソヨ
【배회하고 있었어】徘徊していたよ(パンマル)
読み:ぺフェハゴ イッソッソ
否定形
【배회하지 않다】徘徊しない
読み:ぺフェハジ アンタ
仮定形
【배회하면】徘徊すれば
読み:ぺフェハミョン
例文
・그는 만취한 채 집 근처를 배회하고 있었습니다.
読み:クヌン マンチュィハン チェ チプクンチョルル ぺフェハゴ イッソッスムニダ
訳:彼は泥酔したまま家の近所を徘徊していました。
・한밤중에 배회하는 사람이 있어서 무서워.
読み:ハンパムジュンエ ぺフェハヌン サラミ イッソソ ムソウォ
訳:夜中に徘徊している人がいて怖いわ。
あとがき
徘徊…私のおばあちゃん、してました。。。
認知症になって、夜遅くに姿が見えないと…探そうとしたところに戻ってきたそうです。
私は、家を出ていたので亡くなるまで知らなかったのですが…
事故とかに遭わなくてよかったです。
認知症じゃなく、徘徊してる人は…ちょっとやばいですね。
では、また~。