当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「時期」について勉強しましょう。

「かき氷が食べたくなる時期ですね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20210805123018j:plain

スポンサーリンク

解説

【시기】
読み:シギ
発音:si-gi

意味は、名詞で「時期」「シーズン」となります。

他に「時機」「妬み」という意味もあります。

現在形

【시기다】時期だ
読み:シギダ

【시기입니다】時期です(ハムニダ体)
読み:シギイニダ

【시기예요】時期です(ヘヨ体)
読み:シギエヨ

【시기야】時期だよ(パンマル)
読み:シギヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【시기였다】時期だった
読み:シギヨッタ

【시기였습니다】時期でした(ハムニダ体)
読み:シギヨッスニダ

【시기였어요】時期でした(ヘヨ体)
読み:シギヨッソヨ

【시기였어】時期だったよ(パンマル)
読み:シギヨッソ

否定形

【시기가 아니다】時期ではない
読み:シギガ アニダ

【시기가 아닙니다】時期ではありません(ハムニダ体)
読み:シギガ アニニダ

【시기가 아니에요】時期ではないです(ヘヨ体)
読み:シギガ アニエヨ

【시기가 아니야】時期ではないよ(パンマル)
読み:シギガ アニヤ

疑問形

【시기입니까?】時期ですか?
読み:シギイニッカ?

仮定形

【시기라면】時期なら
読み:シギラミョン

例文

・아직 시기가 이릅니다.
読み:アジ シギガ イルニダ
訳:まだ時期が早いです。

・입학 시기군요.
読み:イパ シギグンニョ
訳:入学シーズンですね。

あとがき

夏になるとピンスが食べたくなりますが、今年はまだ食べてないです。
というか、スーパーと薬局くらいしか外出しないんだから当たり前ですね。

では、このへんで~!

おすすめの記事