皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「朦朧とする」について勉強しましょう。
「意識がもうろうとしています」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【몽롱하다】
読み:モンノンハダ
発音:mong-nong-ha-da
意味は、形容詞で「朦朧とする」となります。
現在形
【몽롱합니다】朦朧としています(ハムニダ体)
読み:モンノンハムニダ
【몽롱해요】朦朧としています(ヘヨ体)
読み:モンノンヘヨ
【몽롱해】朦朧としているよ(パンマル)
読み:モンノンヘ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【몽롱했다】朦朧としていた
読み:モンノンヘッタ
【몽롱했습니다】朦朧としていました(ハムニダ体)
読み:モンノンヘッスムニダ
【몽롱했어요】朦朧としていました(ヘヨ体)
読み:モンノンヘッソヨ
【몽롱했어】朦朧としていたよ(パンマル)
読み:モンノンヘッソ
疑問形
【몽롱합니까?】朦朧としていますか?
読み:モンノンハムニッカ?
例文
・어지럽고 정신이 몽롱해요.
読み:オジロプコ チョンシニ モンノンヘヨ
訳:めまいがして意識が朦朧としています。
・몽롱해서 기억이 없어요.
読み:モンノンヘソ キオギ オプソヨ
訳:朦朧としていて記憶がないです。
あとがき
こうも暑い日が続くと意識がぶっ飛びます。
夏は、大嫌いです。早く年末来ないかな~笑。。。
アンニョンハセヨ!