皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「かき氷」について勉強しましょう。
「かき氷が食べたい」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빙수】
読み:ピンス
発音:ping-su
意味は、名詞で「かき氷」となります。
活用単語
【팥빙수】氷あずき
読み:パッピンス
※かき氷にあずきがのっているものです。
基本的にかき氷には小豆がのっているので、かき氷の総称として『팥빙수』と言っても構いません。
現在形
【빙수다】かき氷だ
読み:ピンスダ
【빙수입니다】かき氷です(ハムニダ体)
読み:ピンスイムニダ
【빙수예요】かき氷です(ヘヨ体)
読み:ピンスエヨ
【빙수야】かき氷だよ(パンマル)
読み:ピンスヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【빙수였다】かき氷だった
読み:ピンスヨッタ
【빙수였습니다】かき氷でした(ハムニダ体)
読み:ピンスヨッスムニダ
【빙수였어요】かき氷でした(ヘヨ体)
読み:ピンスヨッソヨ
【빙수였어】かき氷だったよ(パンマル)
読み:ピンスヨッソ
否定形
【빙수가 아니다】かき氷ではない
読み:ピンスガ アニダ
【빙수가 아닙니다】かき氷ではないです(ハムニダ体)
読み:ピンスガ アニムニダ
【빙수가 아니에요】かき氷ではないです(ヘヨ体)
読み:ピンスガ アニエヨ
【빙수가 아니야】かき氷ではないよ(パンマル)
読み:ピンスガ アニヤ
疑問形
【빙수입니까?】かき氷ですか?
読み:ピンスイムニッカ?
仮定形
【빙수라면】かき氷なら
読み:ピンスラミョン
かき氷がある
【빙수가 있다】
読み:ピンスガ イッタ
【빙수가 있습니다】かき氷があります(ハムニダ体)
読み:ピンスガ イッスムニダ
【빙수가 있어요】かき氷があります(ヘヨ体)
読み:ピンスガ イッソヨ
【빙수가 있어】かき氷があるよ(パンマル)
読み:ピンスガ イッソ
かき氷がない
【빙수가 없다】
読み:ピンスガ オプタ
【빙수가 없습니다】かき氷がありません(ハムニダ体)
読み:ピンスガ オプスムニダ
【빙수가 없어요】かき氷がありません(ヘヨ体)
読み:ピンスガ オプソヨ
【빙수가 없어】かき氷がないよ(パンマル)
読み:ピンスガ オプソ
例文
・저 가게 빙수가 먹고 싶어.
読み:チョ カゲ ピンスガ モクコ シポヨ
訳:あのお店のかき氷が食べたいな。
・난, 팥빙수를 너무 좋아!
読み:ナン パッピンスルル ノム チョア
訳:私、かき氷がめちゃ好き!
あとがき
先日、釜山旅行に行った際にいただきました「빙수」!
とても美味しいですね。
ボリュームがあって、かなりお腹いっぱいになりました。
카페다온の『커피빙수』です。
めちゃおススメです。
ではでは、このへんで~。