皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「子供」について勉強しましょう。
「こっちが子供の部屋です」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【어린이】
読み:オリニ
発音:ŏ-ri-ni
意味は、名詞で「子供」「児童」となります。
自分の子供という単語ではありません。
自分の子供は『아이:アイ』を使用します。
4~13歳くらいの子供(児童)を指し、胎児~3歳は『아기:アギ』で赤ちゃんと言います。
幼いという単語【어리다】の連体形+人を表す【이】で合成されています。
類義語
【어린애】
読み:オリネ
こちらも「幼児」や「児童」と訳されます。
【아이】は省略すると【애】となり、幼い子供を表す合成語です。
活用例単語
【어린이집】保育園
読み:オリニジプ
【어린이 방】子供部屋
読み:オリニ バン
【어린이 메뉴】お子様メニュー
読み:オリニ メニュ
【어린이 요금】子供料金
読み:オリニ ヨグム
【어린이날】子供の日
読み:オリニナル
韓国の子供の日は、5月5日です。
3月3日のひな祭りはありません。
現在形
【어린이다】子供である
読み:オリニダ
【어린이입니다】子供です(ハムニダ体)
読み:オリニイムニダ
【어린이예요】子供です(ヘヨ体)
読み:オリニエヨ
【어린이야】子供だ(パンマル)
読み:オリニヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【어린이였다】子供だった
読み:オリニヨッタ
【어린이였습니다】子供でした(ハムニダ体)
読み:オリニヨッスムニダ
【어린이였어요】子供でした(ヘヨ体)
読み:オリニヨッソヨ
【어린이였어】子供だったよ(パンマル)
読み:オリニヨッソ
疑問形
【어린이입니까?】子供ですか?
読み:オリニイムニッカ?
仮定形
【어린이라면】子供なら
読み:オリニラミョン
例文
・어른 1장 어린이 2장 주세요.
読み:オルン ハンジャン オリニ トゥジャン チュセヨ
訳:大人1枚、子供2枚ください。
・어린이 요금 입니까?
読み:オリニ ヨグム イムニッカ?
訳:子供料金ですか?
・오늘은 어린이 날이에요.
読み:オヌルン オリニ ナリエヨ
訳:今日は子供の日です。
あとがき
韓国旅行に行ったときに、施設の料金確認や、買い物で子供用のものを買うときなどにご活用いただければと思います。
ではでは、このへんで~。とばよ~。