皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「~だけ」について勉強しましょう。
「今日は、私達だけみたいよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【끼리】読み:ッキリ発音:kki-ri
意味は「~だけ」「同士」となります。
「私達だけで~しよう!」「男同士でやろう!」「女同士で遊ぼう!」などなど、仲間だけでという意味で使えます。
活用例
【우리끼리】
私たちだけ
読み:ウリッキリ
【우리들끼리】私たちだけ
読み:ウリドゥルッキリ
【자기들끼리】自分たちだけ
読み:チャギドゥルッキリ
【남자끼리】男同士
読み:ナムジャッキリ
【여자끼리】女同士
読み:ヨジャッキリ
【가족끼리】家族だけ
読み:カジョクッキリ
【아이들끼리】子供たちだけ
読み:アイドゥルッキリ
【연인끼리】恋人同士
読み:エインッキリ
【우리민족끼리】民族同士
読み:ウリミンジョクッキリ
【바보끼리】馬鹿同士
読み:パボッキリ
【친구끼리】友人同士・親友同士
読み:チングッキリ
【끼리끼리】仲間同士・似た者同士
読み:ッキリッキリ
例文
・남자끼리로 놀러 가자!
読み:ナムジャッキリロ ノルロ カジャ
訳:男同士で遊びに行こう!
・여행은 여자끼리가 즐거워요.
読み:ヨヘングン ヨジャッキリガ チュルゴウォヨ
訳:旅行は、女同士が楽しいよ。
・가족끼리로 외출합시다.
読み:カジョクッキリロ ウェチュラプシダ
訳:家族だけで外出しましょう。
・연인끼리 서로 인스타그램을 피드해 있다.
読み:エインッキリ ソロ インスタグレムル ピドゥヘ イッタ
訳:恋人同士、互いにインスタを投稿している。
・아이들끼리 사진을 찍읍시다.
読み:アイドゥルッキリ サジヌル ッチグプシダ
訳:子供たちだけの写真を撮りましょう。
・바보끼리 이야기가 끝나지 않아.
読み:パボッキリ イヤギガ ックンナジ アナ
訳:馬鹿同士、話が尽きないよ。
あとがき
「私達だけで~しよう」というような例文をたくさん作ってみましょう。
仲間同士の「ッキリッキリ」ってかわいいですよね。
ではでは、このへんで~。アンニョンハセヨ!