皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「取り去る」について勉強しましょう。
「体の垢を落としましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【밀다】
読み:ミルダ
発音:mil-da
意味は、動詞で「取り去る」となります。
垢を擦る・かんなで削るなど。
他に「押す」という訳でもあります。
現在形
【밉니다】取り去ります(ハムニダ体)
読み:ミムニダ
【밀어요】取り去ります(ヘヨ体)
読み:ミロヨ
【밀어】取り去るよ(パンマル)
読み:ミロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【밀었다】取り去った
読み:ミロッタ
【밀었습니다】取り去りました(ハムニダ体)
読み:ミロッスムニダ
【밀었어요】取り去りました(ヘヨ体)
読み:ミロッソヨ
【밀었어】取り去ったよ(パンマル)
読み:ミロッソ
意志形
【밀겠다】取り去る
読み:ミルゲッタ
【밀겠습니다】取り去ります(ハムニダ体)
読み:ミルゲッスムニダ
【밀겠어요】取り去ります(ヘヨ体)
読み:ミルゲッソヨ
【밀겠어】取り去るよ(パンマル)
読み:ミルゲッソ
主観的意志「取り去るだろう」というイメージ
現在完了形
【밀어 있다】取り去っている
読み:ミロ イッタ
【밀어 있습니다】取り去っています(ハムニダ体)
読み:ミロ イッスムニダ
【밀어 있어요】取り去っています(ヘヨ体)
読み:ミロ イッソヨ
【밀어 있어】取り去っているよ(パンマル)
読み:ミロ イッソ
過去完了形
【밀어 있었다】取り去っていた
読み:ミロ イッソッタ
【밀어 있었습니다】取り去っていました(ハムニダ体)
読み:ミロ イッソッスムニダ
【밀어 있었어요】取り去っていました(ヘヨ体)
読み:ミロ イッソッソヨ
【밀어 있었어】取り去っていたよ(パンマル)
読み:ミロ イッソッソ
否定形
【밀지 않다】取り去らない
読み:ミルジ アンタ
疑問形
【밉니까?】取り去りますか?
読み:ミムニッカ?
願望形
【밀고 싶다】取り去りたい
読み:ミルゴ シプタ
依頼形
【밀어 주세요】取り去ってください
読み:ミロ ジュセヨ
命令形
【미십시오】取り去ってください
読み:ミシプシオ
【미세요】取り去ってください
読み:ミセヨ
※「取り去りなさい」でも可
【밀어라】取り去れ
読み:ミロラ
勧誘形
【밉시다】取り去りましょう
読み:ミプシダ
【밀자】取り去ろう
読み:ミルジャ
仮定形
【밀면】取り去れば
読み:ミルミョン
例文
・목욕탕에 가서 때를 밉니다.
読み:モギョクタンエ カソ ッテルル ミムニダ
訳:風呂に行って垢を落とします。
・아빠는 모두 머리를 밀었습니다.
読み:アッパヌン モドゥ モリルル ミロッスムニダ
訳:お父さんがすべての髪を剃りました。
※「坊主にしました」でも可です。
あとがき
他に「押す」という意味もあるので、前後の単語をよく理解し、訳す必要があります。
「取り去る」という意味ですが、訳では「落とす」「削る」「剃る」と用います。
ではでは、このへんで。