皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「切実だ」について勉強しましょう。
「彼女は、切実だった」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【절실하다】
読み:チョルッシラダ
発音:chŏl-ssil-ha-da
意味は、形容詞で「切実だ」となります。
類義語
【간절하다】切実だ
読み:カンジョラダ
漢字で「懇切」で書きます。
"절실하다" より重いイメージです。
※「世界平和を切に願う」など
活用例
【절실히】切実に
読み:チョルッシリ
【절실하게】切実に
読み:チョルッシラゲ
【절실한】切実な
読み:チョルッシラン
現在形
【절실합니다】切実です(ハムニダ体)
読み:チョルッシラムニダ
【절실해요】切実です(ヘヨ体)
読み:チョルッシレヨ
【절실해】切実だよ(パンマル)
読み:チョルッシレ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【절실했다】切実だった
読み:チョルッシレッタ
【절실했습니다】切実でした(ハムニダ体)
読み:チョルッシレッスムニダ
【절실했어요】切実でした(ヘヨ体)
読み:チョルッシレッソヨ
【절실했어】切実だった(パンマル)
読み:チョルッシレッソ
未来形
【절실할 거다】切実だろう
読み:チョルッシラル コダ
【절실할 겁니다】切実でしょう(ハムニダ体)
読み:チョルッシラル コムニダ
【절실할 거예요】切実でしょう(ヘヨ体)
読み:チョルッシラル コエヨ
【절실할 거야】切実だろう(パンマル)
読み:チョルッシラル コヤ
推量形
【절실하겠다】切実だ
読み:チョルッシラゲッタ
【절실하겠습니다】切実です(ハムニダ体)
読み:チョルッシラゲッスムニダ
【절실하겠어요】切実です(ヘヨ体)
読み:チョルッシラゲッソヨ
【절실하겠어】切実だよ(パンマル)
読み:チョルッシラゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【절실하지 않다】切実ではない
読み:チョルッシラジ アンタ
【절실하지 않습니다】切実ではありません(ハムニダ体)
読み:チョルッシラジ アンスムニダ
【절실하지 않아요】切実ではありません(ヘヨ体)
読み:チョルッシラジ アナヨ
【절실하지 않아】切実ではないよ(パンマル)
読み:チョルッシラジ アナ
疑問形
【절실합니까?】切実ですか?
読み:チョルッシラムニッカ?
仮定形
【절실하면】切実なら
読み:チョルッシラミョン
例文
・절실한 소원이야!
読み:チョルッシラン ソウォニヤ
訳:切実な願い事なのよ!
・지금도 여전히 절실하게 생각하고 있습니다.
読み:チグムド ヨジョニ チョルッシラゲ センガカゴ イッスムニダ
訳:今も変わらず切に思っています。
あとがき
みなさんは、切に願っていることはありますか?
私は、満員電車で肘鉄を食らわしてくるおじさんがこの世からいなくなればいのにな~ということです。。。笑
ではでは~。