皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「(ため口を)きく」について勉強しましょう。
「あの人、ため口をきいてるね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【트다】
読み:トゥダ
発音:tŭ-da
意味は、動詞で「(ため口を)きく」「使う」となります。
『말을 트다』で「ため語で話す」という意味で使われます。
他に下記の意味もあります。
- (芽が)出る
- (夜が)明ける
- 開く
- 荒れる
現在形
【틉니다】ききます(ハムニダ体)
読み:トゥムニダ
【터요】きくよ(ヘヨ体)
読み:トヨ
【터】きく(パンマル)
読み:ト
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【텄다】きいた
読み:トッタ
【텄습니다】ききました(ハムニダ体)
読み:トッスムニダ
【텄어요】ききました(ヘヨ体)
読み:トッソヨ
【텄어】きいたよ(パンマル)
読み:トッソ
意志形
【트겠다】きく
読み:トゥケッタ
【트겠습니다】ききます(ハムニダ体)
読み:トゥケッスムニダ
【트겠어요】ききます(ヘヨ体)
読み:トゥケッソヨ
【트겠어】きくよ(パンマル)
読み:トゥケッソ
主観的意志「(ため口を)きくつもり」というイメージ
現在進行形
【트고 있다】きいている
読み:トゥゴ イッタ
【트고 있습니다】きいています(ハムニダ体)
読み:トゥゴ イッスムニダ
【트고 있어요】きいています(ヘヨ体)
読み:トゥゴ イッソヨ
【트고 있어】きいているよ(パンマル)
読み:トゥゴ イッソ
過去進行形
【트고 있었다】きいていた
読み:トゥゴ イッソッタ
【트고 있었습니다】きいていました(ハムニダ体)
読み:トゥゴ イッソッスムニダ
【트고 있었어요】きいていました(ヘヨ体)
読み:トゥゴ イッソッソヨ
【트고 있었어】きいていたよ(パンマル)
読み:トゥゴ イッソッソ
否定形
【트지 않다】きかない
読み:トゥジ アンタ
疑問形
【틉니까?】ききますか?
読み:トゥムニッカ?
仮定形
【트면】きけば
読み:トゥミョン
例文
・우리 서로 말 트지 않아?
読み:ウリ ソロ マル トゥジ アナ?
訳:私たちタメ語にしない?
・동갑인데 서로 말 트기로 할까요?
読み:トゥンガビンデ ソロ マル トゥギロ ハルッカヨ?
訳:同い年だし、お互いタメ口を使いましょうか?
その他 活用例文
下記例文でも「ため口を使う」という訳にできます。
・우리 서로 반말로 할까?
読み:ウリ ソロ パンマルロ ハルッカ?
訳:私たちお互いタメ口にしよっか?
・이제부터 서로 편하게 말 하자.
読み:イジェブト ソロ ピョナゲ マル ハジャ
訳:これからお互い楽な言葉(ため口)にしよう
あとがき
同い年で、ため口で仲良く話をしたいときに活用できればと思います。
まぁ、なかなか同い年の友人ってできないですけどね。
ではでは、このへんで~。