皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「新年の挨拶」について勉強しましょう。
「新年の挨拶をしました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【세배】
読み:セベ
発音:sebae
意味は、名詞で「新年の挨拶」となります。
旧正月に目上の方(両親・祖父母・親戚)に『큰절』をして新年の挨拶を丁寧に行います。
※『큰절』とは...膝まづいたお辞儀です。
活用例
【세배를 하다】新年の挨拶をする
読み:セベルル ハダ
【세배를 드리다】新年の挨拶をする
読み:セベルル トゥリダ
※「差し上げる」という意味となります。
現在形
【세배를 합니다】挨拶をします(ハムニダ体)
読み:セベルル ハムニダ
【세배를 해요】挨拶をします(ヘヨ体)
読み:セベルル ヘヨ
【세배를 해】挨拶をするよ(パンマル)
読み:セベルル ヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【세배를 했다】挨拶をした
読み:セベルル ヘッタ
【세배를 했습니다】挨拶をしました(ハムニダ体)
読み:セベルル ヘッスムニダ
【세배를 했어요】挨拶をしました(ヘヨ体)
読み:セベルル ヘッソヨ
【세배를 했어】挨拶をしたよ(パンマル)
読み:セベルル ヘッソ
意志/推量形
【세배를 하겠다】挨拶をする
読み:セベルル ハゲッタ
【세배를 하겠습니다】挨拶をします(ハムニダ体)
読み:セベルル ハゲッスムニダ
【세배를 하겠어요】挨拶をします(ヘヨ体)
読み:セベルル ハゲッソヨ
【세배를 하겠어】挨拶をするよ(パンマル)
読み:セベルル ハゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【세배를 하고 있다】挨拶をしている
読み:セベルル ハゴ イッタ
【세배를 하고 있습니다】挨拶をしています(ハムニダ体)
読み:セベルル ハゴ イッスムニダ
【세배를 하고 있어요】挨拶をしています(ヘヨ体)
読み:セベルル ハゴ イッソヨ
【세배를 하고 있어】挨拶をしているよ(パンマル)
読み:セベルル ハゴ イッソ
疑問形
【세배를 합니까?】挨拶をしますか?
読み:セベルル ハムニッカ?
勧誘形
【세배를 합시다】挨拶をしましょう
読み:セベルル ハプシダ
【세배를 하자】挨拶をしよう
読み:セベルル ハジャ
드리다 現在形
【세배를 드립니다】挨拶をします(ハムニダ体)
読み:セベルル トゥリムニダ
【세배를 드려요】挨拶をします(ヘヨ体)
読み:セベルル トゥリョヨ
例文
・차려입은 어린이들이 어르신들에게 세배를 하고 있어요.
読み:チャリョイブン オリニドゥリ オルシンドゥレゲ セベルル ハゴ イッソヨ
訳:着飾った子供たちが年配の方たちに挨拶をしています。
あとがき
訳は「新年の」を外しています。
新年に使う「挨拶をする」として活用してください。
ではでは、このへんで。