皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「宅配」について勉強しましょう。
「宅配が届きません」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【택배】
読み:テクッペ
発音:taek-bae
意味は、名詞で「宅配」となります。
類義語
【배달】出前・配達・デリバリー
読み:ペダル
活用単語
ハングル | 読み | |
---|---|---|
宅配便 | 택배편 | テクッペピョン |
宅配用 | 택배용 | テクッペヨン |
宅配料金 | 택배 요금 | テクッペヨグム |
宅配サービス | 택배 서비스 | テクッペソビス |
現在形
【택배다】宅配だ
読み:テクッペダ
【택배입니다】宅配です(ハムニダ体)
読み:テクッペイムニダ
【택배예요】宅配です(ヘヨ体)
読み:テクッペエヨ
【택배야】宅配だよ(パンマル)
読み:テクッペヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【택배였다】宅配だった
読み:テクッペヨッタ
【택배였습니다】宅配でした(ハムニダ体)
読み:テクッペヨッスムニダ
【택배였어요】宅配でした(ヘヨ体)
読み:テクッペヨッソヨ
【택배였어】宅配だったよ(パンマル)
読み:テクッペヨッソ
否定形
【택배가 아니다】宅配ではない
読み:テクッペガ アニダ
疑問形
【택배입니까?】宅配ですか?
読み:テクッペイムニッカ?
-を送る 現在形
【택배를 부치다】宅配を送る
読み:テクッペルル プチダ
【택배를 부칩니다】宅配を送ります(ハムニダ体)
読み:テクッペルル プチムニダ
【택배를 부쳐요】宅配を送ります(ヘヨ体)
読み:テクッペルル プチョヨ
【택배를 부쳐】宅配を送るよ(パンマル)
読み:テクッペルル プチョ
-で送る 現在形
【택배로 보내다】宅配で送る
読み:テクッペロ ポネダ
【택배로 보냅니다】宅配で送ります(ハムニダ体)
読み:テクッペロ ポネムニダ
【택배로 보내요】宅配で送ります(ヘヨ体)
読み:テクッペロ ポネヨ
【택배로 보내】宅配で送るよ(パンマル)
読み:テクッペロ ポネ
-が届く 現在形
【택배가 도착하다】宅配が届く
読み:テクッペガ トチャカダ
【택배가 도착합니다】宅配が届きます(ハムニダ体)
読み:テクッペガ トチャカムニダ
【택배가 도착해요】宅配が届きます(ヘヨ体)
読み:テクッペガ トチャケヨ
【택배가 도착해】宅配が届くよ(パンマル)
読み:テクッペガ トチャケ
例文
・우체국에서 운영하는 택배서비스를 이용했다.
読み:ウチェグゲソ ウニョンハヌン テクッペソビスルル イヨンヘッタ
訳:郵便局で運営する宅配サービスを利用した。
・택배 요금은 얼마예요?
読み:テクッペヨグムン オルマエヨ
訳:宅配料金はいくらですか?
あとがき
宅配の方って良い方多いですよね。
私は、ヤマトの方が好きです。
ではでは~!!