皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「弁当」について勉強しましょう。
「お弁当を持ってきました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【도시락】
読み:トシラク
発音:to-shi-rak
意味は、名詞で「弁当」となります。
活用例単語
【도시락을 가지고 가다】弁当を持って行く
読み:トシラグル カジゴ カダ
【도시락을 준비하다】弁当を準備する
読み:トシラグル チュンビハダ
【도시락을 싸다】弁当をこしらえる
読み:トシラグル ッサダ
※直訳は「弁当を包む」となります。
【도시락을 지참하다】弁当を持参する
読み:トシラグル チチャマダ
【도시락이 필요하다】弁当が必要だ
読み:トシラギ ピリョハダ
ハングル | 読み | |
---|---|---|
弁当屋 | 도시락집 | トシラクチプ |
弁当箱 | 도시락통 | トシラクトン |
弁当のご飯 | 도시락밥 | トシラクパプ |
弁当のおかず | 도시락 반찬 | トシラクパンチャン |
現在形
【도시락이다】弁当だ
読み:トシラギダ
【도시락입니다】弁当です(ハムニダ体)
読み:トシラギムニダ
【도시락이에요】弁当です(ヘヨ体)
読み:トシラギエヨ
【도시락이야】弁当だよ(パンマル)
読み:トシラギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【도시락이었다】弁当だった
読み:トシラギオッタ
【도시락이었습니다】弁当でした(ハムニダ体)
読み:トシラギオッスムニダ
【도시락이었어요】弁当でした(ヘヨ体)
読み:トシラギオッソヨ
【도시락이었어】弁当だったよ(パンマル)
読み:トシラギオッソ
否定形
【도시락이 아니다】弁当ではない
読み:トシラギ アニダ
疑問形
【도시락입니까?】弁当ですか?
読み:トシラギムニッカ?
弁当がある
【도시락이 있다】
読み:トシラギ イッタ
弁当がない
【도시락이 없다】
読み:トシラギ オプタ
例文
・오늘은 도시락을 가지고 다닙시다.
読み:オヌルン トシラグル カジゴ タニプシダ
訳:今日は、お弁当を持ち歩きましょう。
韓国のお弁当事情
もちろん、家庭によりますが...お弁当のおかずが少ないそうです。
キムパ(海苔巻き)のみのお弁当もあるとのこと。
また、お弁当を振るときもあります。
これは、おかずとご飯を混ぜてピビンバ風に食べるということみたいです。
国が違えば、お弁当の文化も違うものですね。
あとがき
日本みたいに、友達のお弁当と見比べてワイワイみたいなのはないらいしい。
ということは、キャラ弁もそんなにないのでしょうか。
いい文化ですね!笑
お弁当は、いろどりは大事だと思いますが...キャラクター重視はどうかと思います。
ではでは。