当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「白々しい」について勉強しましょう。

「見え見えな嘘をつくな」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191023000358j:plain

スポンサーリンク

解説

【뻔하다】
読み:ッポナダ
発音:ppŏn-ha-da

意味は、形容詞で「白々しい」「分かり切っている」「見え見えだ」「明らかだ」となります。

使い方としては、白々しいニュアンスの「分かり切っている」というときに用います。
なので、訳は「明らかだ」としています。

現在形

【뻔합니다】明らかです(ハムニダ体)
読み:ッポナムニダ

【뻔해요】明らかです(ヘヨ体)
読み:ッポネヨ

【뻔해】明らかだよ(パンマル)
読み:ッポネ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【뻔했다】明らかだった
読み:ッポネッタ

【뻔했습니다】明らかでした(ハムニダ体)
読み:ッポネッスムニダ

【뻔했어요】明らかでした(ヘヨ体)
読み:ッポネッソヨ

【뻔했어】明らかだったよ(パンマル)
読み:ッポネッソ

推量形

【뻔하겠다】明らかだ
読み:ッポナゲッタ

【뻔하겠습니다】明らかです(ハムニダ体)
読み:ッポナゲッスムニダ

【뻔하겠어요】明らかです(ヘヨ体)
読み:ッポナゲッソヨ

【뻔하겠어】明らかだよ(パンマル)
読み:ッポナゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

否定形

【뻔하지 않다】明らかではない
読み:ッポナジ アンタ

【뻔하지 않습니다】明らかではありません(ハムニダ体)
読み:ッポナジ アンスムニダ

【뻔하지 않아요】明らかではありません(ヘヨ体)
読み:ッポナジ アナヨ

【뻔하지 않아】明らかではないよ(パンマル)
読み:ッポナジ アナ

疑問形

【뻔합니까?】明らかですか?
読み:ッポナムニッカ?

【뻔했습니까?】明らかでしたか?
読み:ッポネッスムニッカ?

仮定形

【뻔하면】明らかなら
読み:ッポナミョン

例文

・거짓말을 하고 있는 것은 뻔해요.
読み:コジンマル ハゴ インヌン ゴスン ッポネヨ
訳:嘘をついているのは明らかです。

・뻔한 드라마로 시시한다.
読み:ッポナン トゥラマロ シシハンダ
訳:べたなドラマでつまらない。

あとがき

口語の訳し方では「見え見えだよ!」と使えますかね。
ぜひ、覚えておきましょう!

ではでは、このへんで~。

おすすめの記事