皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ぴったり」について勉強しましょう。
「この服、ぴったりです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【딱】
読み:ッタク
発音:ttak
意味は「ぴったり」「ちょうど」となります。
他に、下記のような使い方もします。
- きっぱり/すっぱり/ぴたっと
- ぽっかり/あんぐりと
類義語
【딱 맞다】ぴったり合う
読み:ッタク マッタ
※鼻音化で発音すると "ッタンマッタ" です。
現在形
【딱이다】ぴったりである
読み:ッタギダ
【딱입니다】ぴったりです(ハムニダ体)
読み:ッタギムニダ
【딱이에요】ぴったりです(ヘヨ体)
読み:ッタギエヨ
【딱이야】ぴったりだよ(パンマル)
読み:ッタギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【딱이었다】ぴったりだった
読み:ッタギオッタ
【딱이었습니다】ぴったりでした(ハムニダ体)
読み:ッタギオッスムニダ
【딱이었어요】ぴったりでした(ヘヨ体)
読み:ッタギオッソヨ
【딱이었어】ぴったりだったよ(パンマル)
読み:ッタギオッソ
否定形
【딱 맞지 않다】ぴったりではない
読み:ッタク マッチ アンタ
【딱 맞지 않습니다】ぴったりではないです(ハムニダ体)
読み:ッタク マッチ アンスムニダ
【딱 맞지 않아요】ぴったりではないです(ヘヨ体)
読み:ッタク マッチ アナヨ
【딱 맞지 않아】ぴったりではないよ(パンマル)
読み:ッタク マッチ アナ
※直訳は「ぴったり合いません」となります。
疑問形
【딱입니까?】ぴったりですか?
読み:ッタギムニッカ?
【딱이었습니까?】ぴったりでしたか?
読み:ッタギオッスムニッカ?
仮定形
【딱이라면】ぴったりなら
読み:ッタギラミョン
例文
・막걸리는 선물로 딱입니다.
読み:マッコルリヌン ソンムルロ ッタギムニダ
訳:マッコリはプレゼントにぴったりです。
・한옥은 아기랑 지내기 딱이었어요.
読み:ハノグン アギラン チネギ ッタギオッソヨ
訳:韓屋は、赤ちゃんと過ごすのにぴったりでした。
・이 원피스, 딱이야!
読み:イ ウォンピス ッタギヤ
訳:このワンピース、ぴったりだよ!
あとがき
否定のときは「딱이지 않다」でも通じると思うのですが、よく使われるのは『딱 맞지 않다』のようです。
ではでは、このへんで!