皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「飛び出す」について勉強しましょう。
「飛び出す絵本を子供に買いました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【튀어나오다】
読み:ティオナオダ
発音:twi-ŏ-na-o-da
意味は、動詞で「飛び出す」となります。
『튀다+나오다』弾ける+出て来る=飛び出す
中から「飛び出す」というときに用います。
類義語
【뛰쳐나오다】飛び出す
読み:ットゥィチョナオダ
※「布団から飛び出す」など。
【뛰어나오다】飛び出す
読み:ットゥィオナオダ
※「猫が車道に飛び出した」など。
現在形
【튀어나옵니다】飛び出します(ハムニダ体)
読み:ティオナオムニダ
【튀어나와요】飛び出します(ヘヨ体)
読み:ティオナワヨ
【튀어나와】飛び出すよ(パンマル)
読み:ティオナワ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【튀어나왔다】飛び出した
読み:ティオナワッタ
【튀어나왔습니다】飛び出しました(ハムニダ体)
読み:ティオナワッスムニダ
【튀어나왔어요】飛び出しました(ヘヨ体)
読み:ティオナワッソヨ
【튀어나왔어】飛び出したよ(パンマル)
読み:ティオナワッソ
未来形
【튀어나올 거다】飛び出すだろう
読み:ティオナオル コダ
【튀어나올 겁니다】飛び出すでしょう(ハムニダ体)
読み:ティオナオル コムニダ
【튀어나올 거예요】飛び出すでしょう(ヘヨ体)
読み:ティオナオル コエヨ
【튀어나올 거야】飛び出すだろう(パンマル)
読み:ティオナオル コヤ
推量形
【튀어나오겠다】飛び出す
読み:ティオナオゲッタ
【튀어나오겠습니다】飛び出します(ハムニダ体)
読み:ティオナオゲッスムニダ
【튀어나오겠어요】飛び出します(ヘヨ体)
読み:ティオナオゲッソヨ
【튀어나오겠어】飛び出すよ(パンマル)
読み:ティオナオゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【튀어나오지 않다】飛び出さない
読み:ティオナオジ アンタ
疑問形
【튀어나옵니까?】飛び出しましたか?
読み:ティオナオムニッカ?
仮定形
【튀어나오면】飛び出せば
読み:ティオナオミョン
例文
・놀라서 눈알이 튀어나오겠어요.
読み:ノルラソ ヌナリ ティオナオゲッソヨ
訳:驚いて目ん玉が飛び出しますよ。
・펼쳤을 때 서거나 튀어나오는 팝업북을 어린이에게 사줬습니다.
読み:ピョルチョッスルッテ ソゴナ ティオナオヌン パボププグル オリニエゲ サジュォッスムニダ
訳:広げた時、立ったり飛び出すポップアップブックを子供に買ってあげました。
※韓国では飛び出す絵本を『팝업북』Pop-up bookと言うそうです。
あとがき
飛び出す絵本ってめちゃ可愛いですけど、お値段高いですよね。
集めたいんですけどね~...。
ではでは~!