皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「薄く切る」について勉強しましょう。
「薄くスライスしてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
Contents
解説
【저미다】
読み:チョミダ
発音:chŏ-mi-da
意味は、動詞で食材を「薄く切る」「削ぎ取る」となります。
食材の「そぎ切り」で活用できます。
他に「えぐる」「酷く痛める」という意味でも使えます。
類義語
【얇게 썰다】薄く切る
読み:ヤルッケ ッソルダ
現在形
【저밉니다】薄く切ります(ハムニダ体)
読み:チョミムニダ
【저며요】薄く切ります(ヘヨ体)
読み:チョミョヨ
【저며】薄く切るよ(パンマル)
読み:チョミョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【저몄다】薄く切った
読み:チョミョッタ
【저몄습니다】薄く切りました(ハムニダ体)
読み:チョミョッスムニダ
【저몄어요】薄く切りました(ヘヨ体)
読み:チョミョッソヨ
【저몄어】薄く切ったよ(パンマル)
読み:チョミョッソ
意志/推量形
【저미겠다】薄く切る
読み:チョミゲッタ
【저미겠습니다】薄く切ります(ハムニダ体)
読み:チョミゲッスムニダ
【저미겠어요】薄く切ります(ヘヨ体)
読み:チョミゲッソヨ
【저미겠어】薄く切るよ(パンマル)
読み:チョミゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【저미고 있다】薄く切っている
読み:チョミゴ イッタ
【저미고 있습니다】薄く切っています(ハムニダ体)
読み:チョミゴ イッスムニダ
【저미고 있어요】薄く切っています(ヘヨ体)
読み:チョミゴ イッソヨ
【저미고 있어】薄く切っているよ(パンマル)
読み:チョミゴ イッソ
過去進行形
【저미고 있었다】薄く切っていた
読み:チョミゴ イッソッタ
【저미고 있었습니다】薄く切っていました(ハムニダ体)
読み:チョミゴ イッソッスムニダ
【저미고 있었어요】薄く切っていました(ヘヨ体)
読み:チョミゴ イッソッソヨ
【저미고 있었어】薄く切っていたよ(パンマル)
読み:チョミゴ イッソッソ
否定形
【저미지 않다】薄く切らない
読み:チョミジ アンタ
疑問形
【저밉니까?】薄く切りますか?
読み:チョミムニッカ?
願望形
【저미고 싶다】薄く切りたい
読み:チョミゴ シプタ
依頼形
【저며 주세요】薄く切ってください
読み:チョミョジュセヨ
命令形
【저미십시오】薄く切ってください
読み:チョミシプシオ
【저미세요】薄く切ってください
読み:チョミセヨ
※「薄く切りなさい」でも可
【저며라】薄く切れ
読み:チョミョラ
勧誘形
【저밉시다】薄く切りましょう
読み:チョミプシダ
【저미자】薄く切ろう
読み:チョミジャ
仮定形
【저미면】薄く切れば
読み:チョミミョン
例文
・고기를 저며 주세요.
読み:コギルル チョミョジュセヨ
訳:お肉を薄く切ってください。
・무를 크고 얇게 저며서 냄비에 넣어 주세요.
読み:ムルル クゴ ヤルケ チョミョソ ネムビエ ノオ ジュセヨ
訳:大根を大きく薄くスライスし、鍋に入れてください。
あとがき
「薄くスライスする」という訳にしても構いません。
いろんな例文を作成してみてください。
ではでは、まら~。とばよ~!