皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「浮気」について勉強しましょう。
「浮気をしているみたい」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【바람】
読み:パラム
発音:pa-ram
意味は、名詞で「浮気」となります。
他に「願い」「風」という訳でもあります。
活用例単語
【바람을 피우다】浮気をする
読み:パラムル ピウダ
【바람핀 상대】浮気相手
読み:パラムピン サンテ
※「浮気をしている相手」ということです。
ハングル | 読み | |
---|---|---|
浮気性 | 바람기 | パラムギ |
浮気者 | 바람둥이 | パラムドゥンイ |
浮気相手 | 바람 상대 | パラムサンデ |
現在形
【바람을 피웁니다】浮気をします(ハムニダ体)
読み:パラムル ピウムニダ
【바람을 피워요】浮気をします(ヘヨ体)
読み:パラムル ピウォヨ
【바람을 피워】浮気をするよ(パンマル)
読み:パラムル ピウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【바람을 피웠다】浮気をした
読み:パラムル ピウォッタ
【바람을 피웠습니다】浮気をしました(ハムニダ体)
読み:パラムル ピウォッスムニダ
【바람을 피웠어요】浮気をしました(ヘヨ体)
読み:パラムル ピウォッソヨ
【바람을 피웠어】浮気をしたよ(パンマル)
読み:パラムル ピウォッソ
現在進行形
【바람을 피우고 있다】浮気をしている
読み:パラムル ピウゴ イッタ
【바람을 피우고 있습니다】浮気をしています(ハムニダ体)
読み:パラムル ピウゴ イッスムニダ
【바람을 피우고 있어요】浮気をしています(ヘヨ体)
読み:パラムル ピウゴ イッソヨ
【바람을 피우고 있어】浮気をしているよ(パンマル)
読み:パラムル ピウゴ イッソ
否定形
【바람을 피우지 않다】浮気をしない
読み:パラムル ピウジ アンタ
【바람을 피우지 않습니다】浮気をしません(ハムニダ体)
読み:パラムル ピウジ アンスムニダ
【바람을 피우지 않아요】浮気をしません(ヘヨ体)
読み:パラムル ピウジ アナヨ
【바람을 피우지 않아】浮気をしないよ(パンマル)
読み:パラムル ピウジ アナ
疑問形
【바람을 피웠습니까?】浮気をしましたか?
読み:パラムル ピウォッスムニッカ?
仮定形
【바람을 피우면】浮気をすれば
読み:パラムル ピウミョン
例文
・남친이 바람을 피우는 것 같아.
読み:ナムチニ パラムル ピウヌン ゴッカタ
訳:彼氏が浮気をしているみたいなの。
・여친이 바람을 피웠어요.
読み:ヨチニ パラムル ピウォッソヨ
訳:彼女が浮気をしました。
あとがき
浮気をしている人の開き直りが「진짜 싫어요!!!!」
このサイトに来てくださる方は浮気をしない人たちであって欲しいです。
제 바람입니다!!!
ではでは、また。