皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「願い」について勉強しましょう。
「私の願いは1つです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【바람】
読み:パラム
発音:pa-ram
意味は、名詞で「願い」となります。
『바램』と使う方がいるそうですが方言のようです。
他に「風」「浮気」「~せい」という訳でも用いられます。
類義語
【희망】希望
読み:フィマン
【소원】念願
読み:ソウォン
【소망】望み
読み:ソマン
現在形
【바람이다】願いである
読み:パラミダ
【바람입니다】願いです(ハムニダ体)
読み:パラミムニダ
【바람이에요】願いです(ヘヨ体)
読み:パラミエヨ
【바람이야】願いだ(パンマル)
読み:パラミヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【바람이었다】願いだった
読み:パラミオッタ
【바람이었습니다】願いでした(ハムニダ体)
読み:パラミオッスムニダ
【바람이었어요】願いでした(ヘヨ体)
読み:パラミオッソヨ
【바람이었어】願いだったよ(パンマル)
読み:パラミオッソ
否定形
【바람이 아니다】願いではない
読み:パラミ アニダ
疑問形
【바람입니까?】願いですか?
読み:パラミムニッカ?
【바람이었습니까?】願いでしたか?
読み:パラミオッスムニッカ?
仮定形
【바람이라면】願いなら
読み:パラミラミョン
願いがある
【바람이 있다】
読み:パラミ イッタ
【바람이 있습니다】願いがあります(ハムニダ体)
読み:パラミ イッスムニダ
【바람이 있어요】願いがあります(ヘヨ体)
読み:パラミ イッソヨ
【바람이 있어】願いがあるよ(パンマル)
読み:パラミ イッソ
例文
・제 바람은 한개입니다.
読み:チェ パラムン ハンゲイムニダ
訳:私の願いは一つです。
・바람이 많이 담겨 있어요.
読み:パラミ マニ タムギョ イッソヨ
訳:願いがたくさん込められています。
あとがき
方言と言われている『바램』の方がよく使われているような気がします。
どっちを使っても間違いではないので、『바램』もご活用ください。
では、また~。あんにょん。