当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「そのうえ」について勉強しましょう。

「あんたのことが好きなんだって!さらに結婚したいとも言ってたよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20200215174405j:plain

スポンサーリンク

解説

【더구나】
読み:トグナ
発音:tŏ-gu-na

意味は、副詞で「そのうえ」「ましてや」「さらに」「なおさら」となります。
強調するときに用います。

「スポーツ万能で、その上ソウル大卒なんだよ!」「数学が苦手だ、ましてや因数分解なんてもっと嫌いだ」など。

類義語

【게다가】そのうえ
読み:ケダガ
※付け加えるときに用います。
「財布を落として、その上パスポートもなくしちゃったの」など。

例文

・차를 사서 더구나 커스터마이즈도 했어.
読み:チャル サソ トグナ コストマイジュド ヘッソ
訳:車を買って、カスタマイズもしたの。

・체중이 늘어나고, 더구나 여드름도 생겨버렸어요.
読み:チェジュンイ ヌロナゴ トグナ ヨドゥルド センギョボリョッソヨ
訳:体重が増えて、しかもにきびもできてしまいました。

・전화를 받지 않고, 더구나 인터폰을 눌러도 나오지 않는다.
読み:チョヌァル パッチアンコ トグナ イントポヌ ヌルロド ナオジ アンヌンダ
訳:電話を取らない、しかもインターホンを押しても出てこない。

あとがき

強調するときなので、普通に付け加えたいときは類義語の『게다가』を活用しましょう。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。

ではでは、アンニョンハセヨ。

おすすめの記事