皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「複雑」について勉強しましょう。
「複雑に考えないでください!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【복잡】
読み:ポクチャプ
発音:pok-tchap
意味は、名詞で「複雑」となります。
活用例単語
【복잡하다】複雑だ
読み:ポクチャパダ
【복잡스럽다】複雑だ/複雑そうだ
読み:ポクチャプスロプタ
ハングル | 読み | |
---|---|---|
複雑化 | 복잡화 | ポクチャパ |
複雑骨折 | 복잡골절 | ポクチャプコルチョル |
現在形
【복잡합니다】複雑です(ハムニダ体)
読み:ポクチャパムニダ
【복잡해요】複雑です(ヘヨ体)
読み:ポクチャペヨ
【복잡해】複雑だよ(パンマル)
読み:ポクチャペ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【복잡했다】複雑だった
読み:ポクチャペッタ
【복잡했습니다】複雑でした(ハムニダ体)
読み:ポクチャペッスムニダ
【복잡했어요】複雑でした(ヘヨ体)
読み:ポクチャペッソヨ
【복잡했어】複雑だったよ(パンマル)
読み:ポクチャペッソ
推量形
【복잡하겠다】複雑だ
読み:ポクチャパゲッタ
【복잡하겠습니다】複雑です(ハムニダ体)
読み:ポクチャパゲッスムニダ
【복잡하겠어요】複雑です(ヘヨ体)
読み:ポクチャパゲッソヨ
【복잡하겠어】複雑だよ(パンマル)
読み:ポクチャパゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【복잡하지 않다】複雑ではない
読み:ポクチャパジ アンタ
疑問形
【복잡합니까?】複雑ですか?
読み:ポクチャパムニッカ?
【복잡했습니까?】複雑でしたか?
読み:ポクチャペッスムニッカ?
仮定形
【복잡하면】複雑なら
読み:ポクチャパミョン
例文
・복잡한 가정환경이에요.
読み:ポクチャパン カジョンファンギョンイエヨ
訳:複雑な家庭環境です。
・도시 도로는 복잡해서 운전하기가 어렵네요.
読み:トシ ドロヌン ポクチャペソ ウンジョナギガ オリョムネヨ
訳:都市の道路は複雑で運転するのが難しいですね。
あとがき
複雑な家庭環境な人って多いと思います。
私も、若干複雑なので。
複雑な問題に直面したときなどにご活用くださいませ!
ではでは。あんにょん。