皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「さっぱりする」について勉強しましょう。
「思う存分泣いたらさっぱりしたよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【개운해지다】
読み:ケウネジダ
発音:kae-un-hae-ji-da
意味は、動詞で「さっぱりする」「スッキリする」となります。
「さっぱりされる」という受け身のニュアンスです。
現在形
【개운해집니다】さっぱりします(ハムニダ体)
読み:ケウネジムニダ
【개운해져요】さっぱりします(ヘヨ体)
読み:ケウネジョヨ
【개운해져】さっぱりするよ(パンマル)
読み:ケウネジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【개운해졌다】さっぱりした
読み:ケウネジョッタ
【개운해졌습니다】さっぱりしました(ハムニダ体)
読み:ケウネジョッスムニダ
【개운해졌어요】さっぱりしました(ヘヨ体)
読み:ケウネジョッソヨ
【개운해졌어】さっぱりしたよ(パンマル)
読み:ケウネジョッソ
推量形
【개운해지겠다】さっぱりする
読み:ケウネジゲッタ
【개운해지겠습니다】さっぱりします(ハムニダ体)
読み:ケウネジゲッスムニダ
【개운해지겠어요】さっぱりします(ヘヨ体)
読み:ケウネジゲッソヨ
【개운해지겠어】さっぱりするよ(パンマル)
読み:ケウネジゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【개운해지고 있다】さっぱりしている
読み:ケウネジゴ イッタ
【개운해지고 있습니다】さっぱりしています(ハムニダ体)
読み:ケウネジゴ イッスムニダ
【개운해지고 있어요】さっぱりしています(ヘヨ体)
読み:ケウネジゴ イッソヨ
【개운해지고 있어】さっぱりしているよ(パンマル)
読み:ケウネジゴ イッソ
過去進行形
【개운해지고 있었다】さっぱりしていた
読み:ケウネジゴ イッソッタ
【개운해지고 있었습니다】さっぱりしていました(ハムニダ体)
読み:ケウネジゴ イッソッスムニダ
【개운해지고 있었어요】さっぱりしていました(ヘヨ体)
読み:ケウネジゴ イッソッソヨ
【개운해지고 있었어】さっぱりしていたよ(パンマル)
読み:ケウネジゴ イッソッソ
否定形
【개운해지지 않다】さっぱりしない
読み:ケウネジジ アンタ
疑問形
【개운해졌습니까?】さっぱりしましたか?
読み:ケウンヘジョッスムニッカ?
願望形
【개운해지고 싶다】さっぱりしたい
読み:ケウネジゴ シプタ
勧誘形
【개운해집시다】さっぱりしましょう
読み:ケウネジプシダ
【개운해지자】さっぱりしよう
読み:ケウネジジャ
仮定形
【개운해지면】さっぱりすれば
読み:ケウネジミョン
例文
・목욕하고 나서 개운해졌네요.
読み:モギョカゴ ナソ ケウネジョンネヨ
訳:お風呂に入ってすっきりしましたね。
・실컷 울었더니 개운해졌어.
読み:シルコッ ウロットニ ケウネジョッソ
訳:思う存分泣いたらさっぱりしたよ。
あとがき
韓国の方って、辛い物を食べて「涼しい」と言うじゃないですか?
今回の単語も「キムチを食べてすっきりした!」と活用できます。
ではでは!とば!