皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「赤面する」について勉強しましょう。
「あ~恥ずかしい!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【쪽팔리다】
読み:ッチョッパルリダ
発音:tchok-pal-li-da
意味は、形容詞で「赤面する」「恥ずかしい」となります。
造語で、主に若者が使用する。
類義語
【부끄럽다】
読み:ブックロプタ
【창피하다】
読み:チャンピハダ
【쑥스럽다】
読み:ッスクスロプタ
全て意味は「恥ずかしい」ですが、使い分けが必要です。
気恥ずかしい・顔が赤くなるほど恥ずかしいという場面では『쪽팔리다』をおすすめします。
現在形
【쪽팔립니다】恥ずかしいです(ハムニダ体)
読み:ッチョッパルリムニダ
【쪽팔려요】恥ずかしいです(ヘヨ体)
読み:ッチョッパルリョヨ
【쪽팔려】恥ずかしいよ(パンマル)
読み:ッチョッパルリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【쪽팔렸다】恥ずかしかった
読み:ッチョッパルリョッタ
【쪽팔렸습니다】恥ずかしかったです(ハムニダ体)
読み:ッチョッパルリョッスムニダ
【쪽팔렸어요】恥ずかしかったです(ヘヨ体)
読み:ッチョッパルリョッソヨ
【쪽팔렸어】恥ずかしかったよ(パンマル)
読み:ッチョッパルリョッソ
推量形
【쪽팔리겠다】恥ずかしい
読み:ッチョッパルリゲッタ
【쪽팔리겠습니다】恥ずかしいです(ハムニダ体)
読み:ッチョッパルリゲッスムニダ
【쪽팔리겠어요】恥ずかしいです(ヘヨ体)
読み:ッチョッパルリゲッソヨ
【쪽팔리겠어】恥ずかしいよ(パンマル)
読み:ッチョッパルリゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
疑問形
【쪽팔립니까?】恥ずかしいですか?
読み:ッチョッパルリムニッカ?
仮定形
【쪽팔리면】恥ずかしいなら
読み:ッチョッパルリミョン
連結語尾活用
【쪽팔리지만】恥ずかしいけど
読み:ッチョッパルリジマン
【쪽팔려서】恥ずかしくて
読み:ッチョッパルリョソ
【쪽팔리고】恥ずかしくて
読み:ッチョッパルリゴ
例文
・정말 쪽팔리고 찌질한 인간이야.
読み:チョンマル ッチョッパルリゴ ッチジラン インガニヤ
訳:本当に恥ずかしくてかっこ悪い人間だよ。
・쪽팔려서 누구한테 말하기도 못 해요.
読み:ッチョッパルリョソ ヌグハンテ マラギド モテヨ
訳:恥ずかしくて、誰に言うことも出来ないよ。
あとがき
一応ハムニダ体も掲載していますが、使うとしたらヘヨ体かパンマルだと思います。
あまり、目上の方には使いません。
恥ずかしくて今にもこの場から立ち去りたい!(*ノωノ) みたいなときに使う表現です。
友達や親しい先輩・後輩くらいに使う単語だと思います。
ではでは、覚えて活用してみましょう!