皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「短気だ」について勉強しましょう。
「弟は短気な性格です」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【성급하다】
読み:ソングパダ
発音:sŏng-gŭ-pa-da
意味は、形容詞で「短気だ」「せっかちだ」「気が短い」「せわしない」となります。
類義語
【조급하다】せっかちだ/気が急ぐ
読み:チョグパダ
※落ち着きがない様
現在形
【성급합니다】短気です(ハムニダ体)
読み:ソングパムニダ
【성급해요】短気です(ヘヨ体)
読み:ソングペヨ
【성급해】短気だよ(パンマル)
読み:ソングペ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【성급했다】短気だった
読み:ソングペッタ
【성급했습니다】短気でした(ハムニダ体)
読み:ソングペッスムニダ
【성급했어요】短気でした(ヘヨ体)
読み:ソングペッソヨ
【성급했어】短気だったよ(パンマル)
読み:ソングペッソ
推量形
【성급하겠다】短気だ
読み:ソングパゲッタ
【성급하겠습니다】短気です(ハムニダ体)
読みソングパゲッスムニダ
【성급하겠어요】短気です(ヘヨ体)
読み:ソングパゲッソヨ
【성급하겠어】短気だよ(パンマル)
読み:ソングパゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【성급하지 않다】短気ではない
読み:ソングパジ アンタ
【성급하지 않습니다】短気ではありません(ハムニダ体)
読み:ソングパジ アンスムニダ
【성급하지 않아요】短気ではありません(ヘヨ体)
読み:ソングパジ アナヨ
【성급하지 않아】短気ではないよ(パンマル)
読み:ソングパジ アナ
疑問形
【성급합니까?】短気ですか?
読み:ソングパムニッカ?
【성급했습니까?】短気でしたか?
読み:ソングペッスムニッカ?
仮定形
【성급하면】短気なら
読み:ソングパミョン
例文
・나는 어머니보다 성급합니다.
読み:ナヌン オモニボダ ソングパムニダ
訳:僕は母より短気です。
・제가 성급한 사람은 아닌데요.
読み:チェガ ソングパン サラムン アニンデヨ
訳:私はせっかちな人ではないですよ。
あとがき
類義語の『조급하다』でも、ほぼ同様に使えます。
また、下記のように使用する場合もあります。
「急いで(성급하게)返事を出した」とか「早急に(성급에)対処する」みたいな文章のときなど。
ぜひ、覚えておきましょう!
ではでは~。とばよ~!