当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「婚姻」について勉強しましょう。

「婚姻届を出してきました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20191104194929j:plain

スポンサーリンク

解説

【혼인】
読み:ホニン
発音:ho-nin

意味は、名詞で「婚姻」となります。

活用単語

  ハングル 読み
婚姻届 혼인 신고 ホニンシンゴ
婚姻関係 혼인 관계 ホニンクァンゲ
婚姻期間 혼인 기간 ホニンキガン

婚姻届 現在形

【혼인 신고다】婚姻届けだ
読み:ホニンシンゴダ

【혼인 신고입니다】婚姻届けです(ハムニダ体)
読み:ホニンシンゴイニダ

【혼인 신고예요】婚姻届けです(ヘヨ体)
読み:ホニンシンゴエヨ

【혼인 신고야】婚姻届けだよ(パンマル)
読み:ホニンシンゴヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

婚姻届 過去形

【혼인 신고였다】婚姻届けだった
読み:ホニンシンゴヨッタ

【혼인 신고였습니다】婚姻届けでした(ハムニダ体)
読み:ホニンシンゴヨッスニダ

【혼인 신고였어요】婚姻届けでした(ヘヨ体)
読み:ホニンシンゴヨッソヨ

【혼인 신고였어】婚姻届けだったよ(パンマル)
読み:ホニンシンゴヨッソ

婚姻関係がある

【혼인 관계가 있다】
読み:ホニンクァンゲガ イッタ
婚姻関係がある

【혼인 관계가 있습니다】
読み:ホニンクァンゲガ イッスムニダ
婚姻関係があります(ハムニダ体)

【혼인 관계가 있어요】
読み:ホニンクァンゲガ イッソヨ
婚姻関係があります(ヘヨ体)

【혼인 관계가 있어】
読み:ホニンクァンゲガ イッソ
婚姻関係があるよ(パンマル)

婚姻関係がない

【혼인 관계가 없다】
読み:ホニンクァンゲガ オ
婚姻関係がない

【혼인 관계가 없습니다】
読み:ホニンクァンゲガ オニダ
婚姻関係がありません(ハムニダ体)

【혼인 관계가 없어요】
読み:ホニンクァンゲガ オソヨ
婚姻関係がありません(ヘヨ体)

【혼인 관계가 없어】
読み:ホニンクァンゲガ オ
婚姻関係がないよ(パンマル)

例文

・혼인신고를 쓰는 것은 긴장하네요!
読み:ホニンシンゴル ッスヌン ゴスン キンジャンハネヨ
訳:婚姻届を書くのは緊張するね!

・이혼할 때 혼인기간 동안 공동으로 형성한 재산을 나눈다.
読み:イホナッテ ホニンキガン トンアン コンドンロ ヒョンソンハ チェサヌ ナヌンダ
訳:離婚するとき婚姻期間中に共同で形成した財産を分ける。

あとがき

婚姻届と婚姻期間という単語以外使い方があまり思いつきません。
他に思いついたら色んな例文を作ってみてください。

ではでは、また。

おすすめの記事