皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「乱暴」について勉強しましょう。
「乱暴に置かないでよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【난폭】
読み:ナンポク
発音:nan-pok
意味は、名詞で「乱暴」となります。
活用例
【난폭하게】乱暴に
読み:ナンポカゲ
【난폭한】乱暴な~
読み:ナンポカン
現在形
【난폭하다】乱暴だ
読み:ナンポカダ
【난폭합니다】乱暴です(ハムニダ体)
読み:ナンポカムニダ
【난폭해요】乱暴です(ヘヨ体)
読み:ナンポケヨ
【난폭해】乱暴だよ(パンマル)
読み:ナンポケ
※「暴れる」と訳しても可。
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【난폭했다】乱暴だった
読み:ナンポケッタ
【난폭했습니다】乱暴でした(ハムニダ体)
読み:ナンポケッスムニダ
【난폭했어요】乱暴でした(ヘヨ体)
読み:ナンポケッソヨ
【난폭했어】乱暴だったよ(パンマル)
読み:ナンポケッソ
推量形
【난폭하겠다】乱暴だ
読み:ナンポカゲッタ
【난폭하겠습니다】乱暴です(ハムニダ体)
読み:ナンポカゲッスムニダ
【난폭하겠어요】乱暴です(ヘヨ体)
読み:ナンポカゲッソヨ
【난폭하겠어】乱暴だよ(パンマル)
読み:ナンポカゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【난폭하지 않다】乱暴ではない
読み:ナンポカジ アンタ
【난폭하지 않습니다】乱暴ではありません(ハムニダ体)
読み:ナンポカジ アンスムニダ
【난폭하지 않아요】乱暴ではありません(ヘヨ体)
読み:ナンポカジ アナヨ
【난폭하지 않아】乱暴ではないよ(パンマル)
読み:ナンポカジ アナ
疑問形
【난폭합니까?】乱暴ですか?
読み:ナンポカムニッカ?
【난폭했습니까?】乱暴でしたか?
読み:ナンポケッスムニッカ?
仮定形
【난폭하면】乱暴なら
読み:ナンポカミョン
例文
・난폭하게 놓고, 커피가 흘러넘쳤습니다.
読み:ナンポカゲ ノッコ コピガ フルロノムチョッスムニダ
訳:乱暴に置いて、コーヒーがこぼれました。
・말씨가 난폭합니다.
読み:マルッシガ ナンポカムニダ
訳:言葉遣いが乱暴です。
あとがき
言葉遣いが乱暴な人っていますよね...それは、わ・た・し。
気を付けます!
皆さんも、乱暴な言動は気を付けましょう。
ではでは。アンニョンハセヨ!