当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「浮かれる」について勉強しましょう。

「旅行に来て浮かれまくってる!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20200222182136j:plain

スポンサーリンク

解説

【들뜨다】
読み:トゥットゥダ
発音:tŭl-ttŭ-da

意味は、動詞で「浮かれる」となります。

現在形

【들뜹니다】浮かれます(ハムニダ体)
読み:トゥットゥムニダ

【들떠요】浮かれます(ヘヨ体)
読み:トゥットヨ

【들떠】浮かれるよ(パンマル)
読み:トゥット

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【들떴다】浮かれた
読み:トゥットッタ

【들떴습니다】浮かれました(ハムニダ体)
読み:トゥットッスムニダ

【들떴어요】浮かれました(ヘヨ体)
読み:トゥットッソヨ

【들떴어】浮かれたよ(パンマル)
読み:トゥットッソ

意志/推量形

【들뜨겠다】浮かれる
読み:トゥットゥゲッタ

【들뜨겠습니다】浮かれます(ハムニダ体)
読み:トゥットゥゲッスムニダ

【들뜨겠어요】浮かれます(ヘヨ体)
読み:トゥットゥゲッソヨ

【들뜨겠어】浮かれるよ(パンマル)
読み:トゥットゥゲッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。

現在進行形

【들뜨고 있다】浮かれている
読み:トゥットゥゴ イッタ

【들뜨고 있습니다】浮かれています(ハムニダ体)
読み:トゥットゥゴ イッスムニダ

【들뜨고 있어요】浮かれています(ヘヨ体)
読み:トゥットゥゴ イッソヨ

【들뜨고 있어】浮かれているよ(パンマル)
読み:トゥットゥゴ イッソ

過去進行形

【들뜨고 있었다】浮かれていた
読み:トゥットゥゴ イッソッタ

【들뜨고 있었습니다】浮かれていました(ハムニダ体)
読み:トゥットゥゴ イッソッスムニダ

【들뜨고 있었어요】浮かれていました(ヘヨ体)
読み:トゥットゥゴ イッソッソヨ

【들뜨고 있었어】浮かれていたよ(パンマル)
読み:トゥットゥゴ イッソッソ

否定形

【들뜨지 않다】浮かれない
読み:トゥットゥジ アンタ

仮定形

【들뜨면】浮かれたら
読み:トゥットゥミョン

例文

・하와이에 와서 몹시 들떠있어요.
読み:ハワイエ ワソ モシ トゥットイッソヨ
訳:ハワイに来て浮かれまくっています。
直訳は「すごく浮かれています」となります。

・여자친구랑 데이트 때문에 들뜨고 있어요.
読み:ヨジャチングラン デイトゥッテムネ トゥットゥゴ イッソヨ
訳:彼女とデートで浮かれています。

あとがき

うきうきしているときに用います。

私は韓国に旅行に行くとき、羽田や成田に向かっているときが一番浮かれています。
今年は、どこにいこうかな~!

ではでは、アンニョンハセヨ!

おすすめの記事