皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「破裂させる」について勉強しましょう。
「水風船を破裂させました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【터뜨리다】
読み:トットゥリダ
発音:tŏ-ttŭ-ri-da
意味は、動詞で「破裂させる」「爆発させる」となります。
他に、怒りを「ぶつける」という意味でもあります。
類義語
【터트라다】破裂させる・ぶつける
読み:トトゥリダ
※「터뜨리다」と同じ意味で活用できます。
現在形
【터뜨립니다】破裂させます(ハムニダ体)
読み:トットゥリムニダ
【터뜨려요】破裂させます(ヘヨ体)
読み:トットゥリョヨ
【터뜨려】破裂させるよ(パンマル)
読み:トットゥリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【터뜨렸다】破裂させた
読み:トットゥリョッタ
【터뜨렸습니다】破裂させました(ハムニダ体)
読み:トットゥリョッスムニダ
【터뜨렸어요】破裂させました(ヘヨ体)
読み:トットゥリョッソヨ
【터뜨렸어】破裂させたよ(パンマル)
読み:トットゥリョッソ
未来形
【터뜨릴 거다】破裂させるだろう
読み:トットゥリル コダ
【터뜨릴 겁니다】破裂させるでしょう(ハムニダ体)
読み:トットゥリル コムニダ
【터뜨릴 거예요】破裂させるでしょう(ヘヨ体)
読み:トットゥリル コエヨ
【터뜨릴 거야】破裂させるだろう(パンマル)
読み:トットゥリル コヤ
意志/推量形
【터뜨리겠다】破裂させる
読み:トットゥリゲッタ
【터뜨리겠습니다】破裂させます(ハムニダ体)
読み:トットゥリゲッスムニダ
【터뜨리겠어요】破裂させます(ヘヨ体)
読み:トットゥリゲッソヨ
【터뜨리겠어】破裂させるよ(パンマル)
読み:トットゥリゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【터뜨리지 않다】破裂させない
読み:トットゥリジ アンタ
疑問形
【터뜨립니까?】破裂させますか?
読み:トットゥリムニッカ?
願望形
【터뜨리고 싶다】破裂させたい
読み:トットゥリゴ シプタ
依頼形
【터뜨려 주세요】破裂させてください
読み:トットゥリョジュセヨ
命令形
【터뜨리십시오】破裂させください
読み:トットゥリシプシオ
【터뜨리세요】破裂させてください
読み:トットゥリセヨ
※「破裂させなさい」でも可
【터뜨려라】破裂させろ
読み:トットゥリョラ
勧誘形
【터뜨립시다】破裂させましょう
読み:トットゥリプシダ
【터뜨리자】破裂させよう
読み:トットゥリジャ
仮定形
【터뜨리면】破裂させれば
読み:トットゥリミョン
例文
・풍선을 터뜨리고 말았습니다.
読み:プンソヌル トットゥリゴ マラッスムニダ
訳:風船を破裂させてしまいました。
・분노가 터뜨리고 있는 것 같아요.
読み:プンノガ トットゥリゴ インヌン ゴッカタヨ
訳:怒りが爆発してるみたいよ。
あとがき
「風船を破裂させる」は、日本では「割る」と言う方が使いやすいですかね。
臨機応変に訳してください。
ではでは、この辺で!あんにょん。