皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「陥れる」について勉強しましょう。
「どん底に陥れてやる」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빠트리다】
読み:ッパトゥリダ
発音:ppa-tŭ-ri-da
意味は、動詞で「陥れる」「はめる」となります。
「落とす」という意味でもあります。
類義語
【빠뜨리다】陥れる
読み:ッパトゥリダ
現在形
【빠트립니다】陥れます(ハムニダ体)
読み:ッパトゥリムニダ
【빠트려요】陥れます(ヘヨ体)
読み:ッパトゥリョヨ
【빠트려요】陥れるよ(パンマル)
読み:ッパトゥリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【빠트렸다】陥れた
読み:ッパトゥリョッタ
【빠트렸습니다】陥れました(ハムニダ体)
読み:ッパトゥリョッスムニダ
【빠트렸어요】陥れました(ヘヨ体)
読み:ッパトゥリョッソヨ
【빠트렸어】陥れたよ(パンマル)
読み:ッパトゥリョッソ
意志/推量形
【빠트리겠다】陥れる
読み:ッパトゥリゲッタ
【빠트리겠습니다】陥れます(ハムニダ体)
読み:ッパトゥリゲッスムニダ
【빠트리겠어요】陥れます(ヘヨ体)
読み:ッパトゥリゲッソヨ
【빠트리겠어】陥れるよ(パンマル)
読み:ッパトゥリゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【빠트리고 있다】陥れている
読み:ッパトゥリゴ イッタ
【빠트리고 있습니다】陥れています(ハムニダ体)
読み:ッパトゥリゴ イッスムニダ
【빠트리고 있어요】陥れています(ヘヨ体)
読み:ッパトゥリゴ イッソヨ
【빠트리고 있어】陥れているよ(パンマル)
読み:ッパトゥリゴ イッソ
過去進行形
【빠트리고 있었다】陥れていた
読み:ッパトゥリゴ イッソッタ
【빠트리고 있었습니다】陥れていました(ハムニダ体)
読み:ッパトゥリゴ イッソッスムニダ
【빠트리고 있었어요】陥れていました(ヘヨ体)
読み:ッパトゥリゴ イッソッソヨ
【빠트리고 있었어】陥れていたよ(パンマル)
読み:ッパトゥリゴ イッソッソ
否定形
【빠트리지 않다】陥れない
読み:ッパトゥリジ アンタ
疑問形
【빠트립니까?】陥れますか?
読み:ッパトゥリムニッカ?
願望形
【빠트리고 싶다】陥れたい
読み:ッパトゥリゴ シプタ
命令形
【빠트리십시오】陥れてください
読み:ッパトゥリシプシオ
【빠트리세요】陥れてください
読み:ッパトゥリセヨ
※「陥れなさい」でも可
【빠트려라】陥れろ
読み:ッパトゥリョラ
勧誘形
【빠트립시다】陥れましょう
読み:ッパトゥリプシダ
【빠트리자】陥れよう
読み:ッパトゥリジャ
仮定形
【빠트리면】陥れれば
読み:ッパトゥリミョン
例文
・구렁텅이에 빠뜨린다.
読み:クロントンイエ ッパトゥリンダ
訳:どん底に陥れてやる。
・회사를 곤경에 빠트렸어요.
読み:フェサルル コンギョンエ ッパトゥリョッソヨ
訳:会社を苦境に陥れました。
・우리를 불안에 빠트리고 있어요.
読み:ウリルル プラネ ッパトゥリゴ イッソヨ
訳:私たちを不安に陥れています。
あとがき
「落とす」という意味で使うことが多いのですが、今回は「陥れる」でまとめてみました。
類義語は同じように使えるので、どちらを使っても構いません。
ぜひ、ご活用ください。
ではでは~!