皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「恋の駆け引き」について勉強しましょう。
「駆け引きが効かない人だよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【밀당】
読み:ミルタン
発音:mil-ttang
意味は、名詞で「駆け引き」となります。
「押して引く」という意味の『밀고 당기기』を略した単語です。
メールの返事を遅らせたり、最初のデートは一度断るというような、相手を翻弄させるということを表します。
現在形
【밀당이다】駆け引きだ
読み:ミルタンイダ
【밀당입니다】駆け引きです(ハムニダ体)
読み:ミルタンイムニダ
【밀당이에요】駆け引きです(ヘヨ体)
読み:ミルタンイエヨ
【밀당이야】駆け引きだよ(パンマル)
読み:ミルタンイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【밀당이었다】駆け引きだった
読み:ミルタンイオッタ
【밀당이었습니다】駆け引きでした(ハムニダ体)
読み:ミルタンイオッスムニダ
【밀당이었어요】駆け引きでした(ヘヨ体)
読み:ミルタンイオッソヨ
【밀당이었어】駆け引きだったよ(パンマル)
読み:ミルタンイオッソ
否定形
【밀당이 아니다】駆け引きではない
読み:ミルタンイ アニダ
【밀당이 아닙니다】駆け引きではないです(ハムニダ体)
読み:ミルタンイ アニムニダ
【밀당이 아니에요】駆け引きではないです(ヘヨ体)
読み:ミルタンイ アニエヨ
【밀당이 아니야】駆け引きではないよ(パンマル)
読み:ミルタンイ アニヤ
疑問形
【밀당입니까?】駆け引きですか?
読み:ミルタンイムニッカ?
仮定形
【밀당이라면】駆け引きなら
読み:ミルタンイラミョン
動詞 現在形
【밀당하다】駆け引きする
読み:ミルタンハダ
【밀당합니다】駆け引きします(ハムニダ体)
読み:ミルタンハムニダ
【밀당해요】駆け引きします(ヘヨ体)
読み:ミルタンヘヨ
【밀당해】駆け引きするよ(パンマル)
読み:ミルタンヘ
現在進行形
【밀당하고 있다】駆け引きしている
読み:ミルタンハゴ イッタ
【밀당하고 있습니다】駆け引きしています(ハムニダ体)
読み:ミルタンハゴ イッスムニダ
【밀당하고 있어요】駆け引きしています(ヘヨ体)
読み:ミルタンハゴ イッソヨ
【밀당하고 있어】駆け引きしているよ(パンマル)
読み:ミルタンハゴ イッソ
否定表現
【밀당하지 마세요】駆け引きはやめてください
読み:ミルタンハジ マセヨ
【밀당하지 마】駆け引きはやめて
読み:ミルタンハジ マ
例文
・인터넷은 밀당하는 꿀팁이 많이 있어요.
読み:イントネスン ミルタンハヌン ックルティビ マニ イッソヨ
訳:インターネットには恋愛の駆け引きのいいヒントがたくさんあります。
・밀당 효과가 있었던 걸까요?
読み:ミルタン ヒョグァガ イッソットン コルッカヨ?
訳:駆け引きの効果があったのでしょうか?
あとがき
日本でもあるように「押して駄目なら引いてみる」みたいなことを【밀당】というのだと思います。
韓国では軽い女性と思われないように、初デートの誘いは「引く(断る)」ことが多いそうです。
しかし、草食系男子なら二度と誘ってくれなさそうですね。
駆け引きは、ほどほどに!では!!