皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「除く」について勉強しましょう。
「不良品は取り除いてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빼놓다】
読み:ッペノタ
発音:ppae-no-ta
意味は、動詞で「除く」「取り除く」となります。
빼다(選び抜く)+놓다(置く)="取り除いておく" ということです。
他に下記の訳でもあります。
- 省く
- 欠かす
- 漏らす
現在形
【빼놓습니다】除きます(ハムニダ体)
読み:ッペノスムニダ
【빼놓아요】除きます(ヘヨ体)
読み:ッペノアヨ
【빼놓아】除くよ(パンマル)
読み:ッペノア
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【빼놓았다】除いた
読み:ッペノアッタ
【빼놓았습니다】除きました(ハムニダ体)
読み:ッペノアッスムニダ
【빼놓았어요】除きました(ヘヨ体)
読み:ッペノアッソヨ
【빼놓았어】除いたよ(パンマル)
読み:ッペノアッソ
意志/推量形
【빼놓겠다】除く
読み:ッペノケッタ
【빼놓겠습니다】除きます(ハムニダ体)
読み:ッペノケッスムニダ
【빼놓겠어요】除きます(ヘヨ体)
読み:ッペノケッソヨ
【빼놓겠어】除くよ(パンマル)
読み:ッペノケッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【빼놓고 있다】除いている
読み:ッペノコ イッタ
【빼놓고 있습니다】除いています(ハムニダ体)
読み:ッペノコ イッスムニダ
【빼놓고 있어요】除いています(ヘヨ体)
読み:ッペノコ イッソヨ
【빼놓고 있어】除いているよ(パンマル)
読み:ッペノコ イッソ
過去進行形
【빼놓고 있었다】除いていた
読み:ッペノコ イッソッタ
【빼놓고 있었습니다】除いていました(ハムニダ体)
読み:ッペノコ イッソッスムニダ
【빼놓고 있었어요】除いていました(ヘヨ体)
読み:ッペノコ イッソッソヨ
【빼놓고 있었어】除いていたよ(パンマル)
読み:ッペノコ イッソッソ
否定形
【빼놓지 않다】除かない
読み:ッペノチ アンタ
疑問形
【빼놓습니까?】除きますか?
読み:ッペノスムニッカ?
【빼놓았습니까?】除きましたか?
読み:ッペノアッスムニッカ?
願望形
【빼놓고 싶다】除きたい
読み:ッペノコ シプタ
依頼形
【빼놓아 주세요】除いてください
読み:ッペノアジュセヨ
命令形
【빼놓으십시오】除いてください
読み:ッペノウシプシオ
【빼놓으세요】除いてください
読み:ッペノウセヨ
※「除きなさい」でも可
【빼놓아라】除け
読み:ッペノアラ
勧誘形
【빼놓읍시다】除きましょう
読み:ッペノウプシダ
【빼놓자】除こう
読み:ッペノチャ
仮定形
【빼놓으면】除けば
読み:ッペノウミョン
例文
・당신 카레는 당근을 빼놓았어요.
読み:タンシン カレヌン タングヌル ッペノアッソヨ
訳:あなたのカレーは人参を抜きました。
・불량품은 빼놓으세요.
読み:プルリャンプムン ッペノウセヨ
訳:不良品は取り除いてください。
あとがき
いろんな訳のある単語です。
前後の文章で訳を変える必要があります。
理解して訳しましょう。
ではでは、また~。