皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「欠かす」について勉強しましょう。
「朝1杯のコーヒーは、欠かせません」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빼놓다】
読み:ッペノタ
発音:ppae-no-ta
意味は、動詞で「欠かす」となります。
日本語で「欠かします」という使い方は、ほぼしません。
「欠かさない」という否定形でまとめます。
他に下記の訳でもあります。
- 省く
- 除く
- 漏らす
否定 現在形
【빼놓지 않다】欠かさない
読み:ッペノチ アンタ
【빼놓지 않습니다】欠かさないです(ハムニダ体)
読み:ッペノチ アンスムニダ
【빼놓지 않아요】欠かさないです(ヘヨ体)
読み:ッペノチ アナヨ
【빼놓지 않아】欠かさないよ(パンマル)
読み:ッペノチ アナ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
否定 過去形
【빼놓지 않았다】欠かさなかった
読み:ッペノチ アナッタ
【빼놓지 않았습니다】欠かさなかったです(ハムニダ体)
読み:ッペノチ アナッスムニダ
【빼놓지 않았어요】欠かさなかったです(ヘヨ体)
読み:ッペノチ アナッソヨ
【빼놓지 않았어】欠かさなかったよ(パンマル)
読み:ッペノチ アナッソ
否定 推量形
【빼놓지 않겠다】欠かさない
読み:ッペノチ アンケッタ
【빼놓지 않겠습니다】欠かさないです(ハムニダ体)
読み:ッペノチ アンケッスムニダ
【빼놓지 않겠어요】欠かさないです(ヘヨ体)
読み:ッペノチ アンケッソヨ
【빼놓지 않겠어】欠かさないよ(パンマル)
読み:ッペノチ アンケッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
例文
・아침 한 잔 커피는 빼놓지 않습니다.
読み:アチム ハンジャン コピヌン ッペノチ アンスムニダ
訳:朝一杯のコーヒーは欠かしません。
・그는 메모를 빼놓지 않았어요.
読み:クヌン メモルル ッペノチ アナッソヨ
訳:彼は、メモを欠かさなかったです。
・물론 연습은 하루도 빼놓지 않았습니다.
読み:ムルロン ヨンスブン ハルド ッペノチ アナッスムニダ
訳:もちろん、練習は一日も欠かしませんでした。
あとがき
「寝る前のストレッチを欠かさない」「ムダ毛処理は欠かさない」などなど、普段の生活で毎日やっていることを出して例文を作成してみましょう。
ではでは~!とばよ~。