皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「漏らす」について勉強しましょう。
「要点を書き漏らしてしまった」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【빼놓다】
読み:ッペノタ
発音:ppae-no-ta
意味は、動詞で「漏らす」となります。
他に下記の訳でもあります。
- 省く
- 欠かす
- 除く
現在形
【빼놓습니다】漏らします(ハムニダ体)
読み:ッペノスムニダ
【빼놓아요】漏らします(ヘヨ体)
読み:ッペノアヨ
【빼놓아】漏らすよ(パンマル)
読み:ッペノア
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【빼놓았다】漏らした
読み:ッペノアッタ
【빼놓았습니다】漏らしました(ハムニダ体)
読み:ッペノアッスムニダ
【빼놓았어요】漏らしました(ヘヨ体)
読み:ッペノアッソヨ
【빼놓았어】漏らしたよ(パンマル)
読み:ッペノアッソ
推量形
【빼놓겠다】漏らす
読み:ッペノケッタ
【빼놓겠습니다】漏らします(ハムニダ体)
読み:ッペノケッスムニダ
【빼놓겠어요】漏らします(ヘヨ体)
読み:ッペノケッソヨ
【빼놓겠어】漏らすよ(パンマル)
読み:ッペノケッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【빼놓고 있다】漏らしている
読み:ッペノコ イッタ
【빼놓고 있습니다】漏らしています(ハムニダ体)
読み:ッペノコ イッスムニダ
【빼놓고 있어요】漏らしています(ヘヨ体)
読み:ッペノコ イッソヨ
【빼놓고 있어】漏らしているよ(パンマル)
読み:ッペノコ イッソ
過去進行形
【빼놓고 있었다】漏らしていた
読み:ッペノコ イッソッタ
【빼놓고 있었습니다】漏らしていました(ハムニダ体)
読み:ッペノコ イッソッスムニダ
【빼놓고 있었어요】漏らしていました(ヘヨ体)
読み:ッペノコ イッソッソヨ
【빼놓고 있었어】漏らしていたよ(パンマル)
読み:ッペノコ イッソッソ
否定形
【빼놓지 않다】漏らさない
読み:ッペノチ アンタ
疑問形
【빼놓습니까?】漏らしますか?
読み:ッペノスムニッカ?
【빼놓았습니까?】漏らしましたか?
読み:ッペノアッスムニッカ?
仮定形
【빼놓으면】漏らせば
読み:ッペノウミョン
例文
・요점을 빼놓고 써버렸어요.
読み:ヨチョムル ッペノコ ッソボリョッソヨ
訳:要点を漏らして書いてしまいました。
・한마디 말도 빼놓지 않고 듣는다.
読み:ハンマディ マルド ッペノチ アンコ トゥンヌンダ
訳:一言も聞き漏らさない。
※直訳は「漏らさず聞く」です。
あとがき
いろんな訳のある単語です。
前後の文章で訳を変える必要がありますので、理解して訳しましょう。
ではでは、また~。アンニョンハセヨ!