皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「心境」について勉強しましょう。
「どんな心境ですか?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【심경】
読み:シムギョン
発音:shim-gyŏng
意味は、名詞で「心境」「心持ち」となります。
活用例
【심경의 변화】心境の変化
読み:シムギョンウィ ピョヌァ
【복잡한 심경】複雑な心境
読み:ポクチャパン シムギョン
【심경을 밝히다】心境を明かす
読み:シムギョングル パキダ
【심경을 토로하다】心境を吐露する
読み:シムギョングル トロハダ
現在形
【심경이다】心境だ
読み:シムギョンイダ
【심경입니다】心境です(ハムニダ体)
読み:シムギョンイムニダ
【심경이에요】心境です(ヘヨ体)
読み:シムギョンイエヨ
【심경이야】心境だよ(パンマル)
読み:シムギョンイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【심경이었다】心境だった
読み:シムギョンイオッタ
【심경이었습니다】心境でした(ハムニダ体)
読み:シムギョンイオッスムニダ
【심경이었어요】心境でした(ヘヨ体)
読み:シムギョンイオッソヨ
【심경이었어】心境だったよ(パンマル)
読み:シムギョンイオッソ
疑問形
【심경입니까?】心境ですか?
読み:シムギョンイムニッカ?
【심경이었습니까?】心境でしたか?
読み:シムギョンイオッスムニッカ?
仮定形
【심경이라면】心境なら
読み:シムギョンイラミョン
例文
・어떤 심경입니까?
読み:オットン シムギョンイムニッカ?
訳:どんな心境ですか?
・지금 심경을 가르쳐 주세요.
読み:チグム シムギョングル カルチョジュセヨ
訳:今の心境を教えてください。
・그 사람 심경을 모르겠습니다.
読み:ク サラム シムギョングル モルゲッスムニダ
訳:その人の心境が分かりません。
あとがき
相手が今、どんな心境なのか質問するときに使えそうですね。
いろんな例文を作成してみましょう!
ではでは~。このへんで~。