皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「残額」「残高」について勉強しましょう。
「通帳の残高がほとんどない」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【잔액】
読み:チャネク
発音:cha-naek
意味は、名詞で「残額」となります。
漢字語です。
よく「残高」で用いります。
下記掲載の『잔고』が漢字語の「残高」になりますが、交通カードのチャージが少ないとか、通帳の残高とかは【잔액】を活用する方が多いです。
類義語
【잔고】残高
読み:チャンゴ
現在形
【잔액이다】残額だ
読み:チャネギダ
【잔액입니다】残額です(ハムニダ体)
読み:チャネギムニダ
【잔액이에요】残額です(ヘヨ体)
読み:チャネギエヨ
【잔액이야】残額だよ(パンマル)
読み:チャネギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
残額を確認する 活用
【잔액을 확인하다】
読み:チャネグル ファギナダ
【잔액을 확인합니다】残額を確認します(ハムニダ体)
読み:チャネグル ファギナムニダ
【잔액을 확인해요】残額を確認します(ヘヨ体)
読み:チャネグル ファギネヨ
【잔액을 확인해】残額を確認するよ(パンマル)
読み:チャネグル ファギネ
残額が少ない 活用
【잔액이 적다】
読み:チャネギ チョクッタ
【잔액이 적습니다】残額が少ないです(ハムニダ体)
読み:チャネギ チョクッスムニダ
【잔액이 적어요】残額が少ないです(ヘヨ体)
読み:チャネギ チョゴヨ
【잔액이 적어】残額が少ないよ(パンマル)
読み:チャネギ チョゴ
例文
・카드잔액이 표시되지 않습니다
読み:カドゥジャネギ ピョシドゥィジ アンスムニダ
訳:カード残高が表示されません。
・통장 잔액을 확인했어요.
読み:トンジャン チャネグル ファギネッソヨ
訳:通帳の残額を確認しました。
あとがき
貯金は、少ないけど…増えると嬉しくなります。
減ると…あ〜使っちゃったなーと少し後悔したりもします。
引っ越すと何十万円と無くなるから…2年に一回貯金をリセットしてます。笑
残額、増えないなー!!
アンニョン!