皆さま、こんにちは。
今日は「歩く」について学びましょう。
「海まで歩いていこう」というような文章を作ることができます。
ぜひ、一読ください。
解説
【걷다】
読み:コッタ
発音:keoːt-tta
意味は、動詞の「歩く」です。
他の意味で「片づける」「巻き上げる」という意味もあります。
注意点!!
「歩く」→ㄷ変則
「片づける」「巻き上げる」→ㄷ正則
現在形
【걷습니다】歩きます(ハムニダ体)
読み:コッスmニダ
【걸어요】歩きます(ヘヨ体)
読み:コロヨ
【걸어】歩くよ(パンマル)
読み:コロ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【걸었다】歩いた
読み:コロッタ
【걸었습니다】歩きました(ハムニダ体)
読み:コロッスmニダ
【걸었어요】歩きました(カジュアル)
読み:コロッソヨ
【걸었어】歩いたよ(パンマル)
読み:コロッソ
意志/推量形
【걷겠다】歩く
読み:コッケッタ
【걷겠습니다】歩きます(ハムニダ体)
読み:コッケッスmニダ
【걷겠어요】歩きます(ヘヨ体)
読み:コッケッソヨ
【걷겠어】歩くよ(パンマル)
読み:コッケッソ
動詞の語幹:未来の時制・意志・可能性を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【걷고 있다】歩いている
読み:コッコ イッタ
【걷고 있습니다】歩いています(ハムニダ体)
読み:コッコ イッスmニダ
【걷고 있어요】歩いています(ヘヨ体)
読み:コッコ イッソヨ
【걷고 있어】歩いてるよ(パンマル)
読み:コッコ イッソ
願望形
【걷고 싶다】歩きたい
読み:コッコ シpッタ
勧誘形
【걸읍시다】歩きましょう
読み:コルpッシダ
【걷자】歩こう
読み:コッチャ
仮定形
【걸으면】歩けば
読み:コルミョン
例文
・바다까지 걷자!
訳:海まで歩こう!
・이제 못 걸어요.
訳:もう歩けません。
あとがき
変則活用がありますので、ご注意ください。
また、意味違いの「片づける」では、正則活用なので前後の文で何を言いたいのか理解することが大切です。
では、このへんで。