皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ごめん」について勉強しましょう。
「ごめんなさい」「ごめんね」という単語は、必ず覚えておかないといけません。
類義語との使い分けもご確認ください。
解説
【미안하다】
読み:ミアナダ
発音:mi-an-ha-da
謝罪を意味する単語で「ごめん」「すまない」となります。
文章によっては「(私が)悪かった」という訳でも構いません。
'미안' のみでも「ごめん」と活用します。
類義語
【죄송】
読み:チェソンg
意味は「恐縮」です。
'죄송합니다' で「申し訳ありません」となり、とても丁寧な言葉となります。
現在形
【미안합니다】ごめんなさい(ハムニダ体)
読み:ミアナmニダ
【미안해요】ごめんなさい(ヘヨ体)
読み:ミアネヨ
【미안해】ごめんね(パンマル)
読み:ミアネ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【미안했다】すみません
読み:ミアネッタ
【미안했습니다】すみませんでした(ハムニダ体)
読み:ミアネッスmニダ
【미안했어요】すみませんでした(ヘヨ体)
読み:ミアネッソヨ
【미안했어】すみません(パンマル)
読み:ミアネッソ
※「すまなかった」「私が悪かった」という訳でも可
その他活用
【미안한데】悪いけど
読み:ミアナンデ
【미안하지만】すみませんが
読み:ミアナジマン
【미안합니다만】申し訳ありませんが
読み:ミアナmニダマン
※同じ意味ではあるが、上から下にかけて丁寧です。
例文
・어제는 미안합니다.
訳:昨日は、ごめんなさい。
・내가 미안했어.
訳:私が悪かったわ。
・정말 미안해요.
訳:本当にごめんなさい。
あとがき
活用の '미안합니다' '미안해요' は、丁寧な言葉なので「申し訳ありません」という訳でも可です。
ただ、類義語の "죄송합니다" の方が、もっと丁寧ではあります。
では、このへんで~。