皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「寂しい」について勉強しましょう。
「会えなくて寂しいです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【외롭다】
読み:ウェロpッタ
発音:we-rop-tta
意味は、形容詞で「寂しい」「心細い」「孤独だ」となります。
現在形
【외롭습니다】寂しいです(ハムニダ体)
読み:ウェロpッスm二ダ
【외로워요】寂しいです(ヘヨ体)
読み:ウェロウォヨ
【외로워】寂しいよ(パンマル)
読み:ウェロウォ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【외로웠다】寂しかった
読み:ウェロウォッタ
【외로웠습니다】寂しかったです(ハムニダ体)
読み:ウェロウォッスm二ダ
【외로웠어요】寂しかったです(ヘヨ体)
読み:ウェロウォッソヨ
【외로웠어】寂しかったよ(パンマル)
読み:ウェロウォッソ
否定形
【외롭지 않다】寂しくない
読み:ウェロpッチ アンタ
【외롭지 않습니다】寂しくありません(ハムニダ体)
読み:ウェロpッチ アンスmニダ
【외롭지 않아요】寂しくありません(ヘヨ体)
読み:ウェロpッチ アナヨ
【외롭지 않아】寂しくないよ(パンマル)
読み:ウェロpッチ アナ
疑問形
【외롭습니까?】寂しいですか?
読み:ウェロpッスmニッカ?
仮定形
【외로우면】寂しいなら
読み:ウェロウミョン
例文
・나는 하나도 외롭지 않아요.
訳:私は、一つも寂しくないよ。
・만날 수 없고 외로워서 죽겠어요.
訳:会えなくて寂しくて死にそうだ。
あとがき
特に何かなくても「寂しい」という感情が出てくるときがありますよね。
そんなとき、文章を書きだして例文を作ってみましょう。何かに夢中になってると、気が紛れますよ!
ではでは、このへんで~。