みなさま、こんにちは。
今回は、韓国語の「びっくり」について学びましょう。
副詞と動詞がくっついてできた単語です。
ぜひ、一読ください。
解説
【깜놀】
読み:ッカmノL
発音:kkam-nol
意味は、名詞で「びっくり」となります。
この【깜놀】は、スラングです。
実際は、副詞の '깜짝' (はっとする)と動詞の '놀라다'(驚く)がくっついたものです。
なので '깜놀하다' で「びっくりする」となります。
現在形
【깜놀하다】びっくりする
読み:ッカmノラダ
【깜놀합니다】びっくりします(ハムニダ体)
読み:ッカmノラmニダ
【깜놀해요】びっくりします(ヘヨ体)
読み:ッカmノレヨ
【깜놀해】びっくりするよ(パンマル)
読み:ッカmノレ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【깜놀했다】びっくりした
読み:ッカmノレッタ
【깜놀했습니다】びっくりしました(ハムニダ体)
読み:ッカmノレッスmニダ
【깜놀했어요】びっくりしました(ヘヨ体)
読み:ッカmノレッソヨ
【깜놀했어】びっくりしたよ(パンマル)
読み:ッカmノレッソ
否定形
【깜놀하지 않다】びっくりしない
読み:ッカmノラジ アンタ
あとがき
この単語はスラングなので辞書などにはありません。
こういう使い方もあるよ~程度で覚えておいてください。
それでは、このへんで。