皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「逃げる」について勉強しましょう。
「嫌なことから逃げる」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【도망】
読み:トマンg
発音:to-mang
意味は、名詞で「逃亡」となります。
「도망+가다」で「逃げる」「逃亡する」という意味になります。
また「도망치다」も同じ意味で活用されます。
類義語
【달아나다】逃げる
読み:タラナダ
※走って逃げたなど急いでその場から逃げることを表します。
「逃走する」が近いです。
現在形
【도망갑니다】逃げます(ハムニダ体)
読み:トマンgガmニダ
【도망가요】逃げます(ヘヨ体)
読み:トマンgガヨ
【도망가】逃げるよ(パンマル)
読み:トマンgガ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【도망갔다】逃げた
読み:トマンgガッタ
【도망갔습니다】逃げました(ハムニダ体)
読み:トマンgガッスmニダ
【도망갔어요】逃げました(ヘヨ体)
読み:トマンgガッソヨ
【도망갔어】逃げたよ(パンマル)
読み:トマンgガッソ
意志/推量形
【도망가겠다】逃げる
読み:トマンgガゲッタ
【도망가겠습니다】逃げます(ハムニダ体)
読み:トマンgガゲッスmニダ
【도망가겠어요】逃げます(ヘヨ体)
読み:トマンgガゲッソヨ
【도망가겠어】逃げるよ(パンマル)
読み:トマンgガゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【도망가고 있다】逃げている
読み:トマンgガゴ イッタ
【도망가고 있습니다】逃げています(ハムニダ体)
読み:トマンgガゴ イッスmニダ
【도망가고 있어요】逃げています(ヘヨ体)
読み:トマンgガゴ イッソヨ
【도망가고 있어】逃げているよ(パンマル)
読み:トマンgガゴ イッソ
否定形
【도망가지 않다】逃げない
読み:トマンgガジ アンタ
願望形
【도망가고 싶다】逃げたい
読み:トマンgガゴ シpッタ
依頼形
【도망가 주세요】逃げてください
読み:トマンgガ ジュセヨ
命令形
【도망가십시오】逃げてください
読み:トマンgガシpッシオ
【도망가세요】逃げてください
読み:トマンgガセヨ
※「逃げなさい」でも可
【도망가라】逃げろ
読み:トマンgガラ
勧誘形
【도망갑시다】逃げましょう
読み:トマンgガpッシダ
【도망가자】逃げよう
読み:トマンgガジャ
仮定形
【도망가면】逃げれば
読み:トマンgガミョン
例文
・저는 도망가지 않아요!
訳:私は逃げません!
・너도 도망가고 싶죠?
訳:あんたも逃げたいでしょ?
あとがき
「逃げる」は、悪いことをして逃げるでも活用できますし...「恥ずかしくて逃げた」みたいなときでも使えます。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
ではでは~。