皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「あたる」について勉強しましょう。
「日が当たる場所においてください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【쬐다】
読み:ッチュェダ
発音:tchwe-da
意味は、動詞で「あたる」となります。
他に「浴びる」「照る」「照りつける」という訳にもなります。
類義語
【비치다】照らされる・射す
読み:ピチダ
※「日が射す」など
【쐬다】あたる・触れる
読み:ッスェダ
※「風にあたる」など
現在形
【쬡니다】あたります(ハムニダ体)
読み:ッチュェムニダ
【쫴요】あたります(ヘヨ体)
読み:ッチェヨ
【쫴】あたるよ(パンマル)
読み:ッチェ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【쬈다】あたった
読み:ッチェッタ
【쬈습니다】あたりました(ハムニダ体)
読み:ッチェッスムニダ
【쬈어요】あたりました(ヘヨ体)
読み:ッチェッソヨ
【쬈어】あたったよ(パンマル)
読み:ッチェッソ
意志/推量形
【쬐겠다】あたる
読み:ッチュェゲッタ
【쬐겠습니다】あたります(ハムニダ体)
読み:ッチュェゲッスムニダ
【쬐겠어요】あたります(ヘヨ体)
読み:ッチュェゲッソヨ
【쬐겠어】あたるよ(パンマル)
読み:ッチュェゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【쬐고 있다】あたっている
読み:ッチュェゴ イッタ
【쬐고 있습니다】あたっています(ハムニダ体)
読み:ッチュェゴ イッスムニダ
【쬐고 있어요】あたっています(ヘヨ体)
読み:ッチュェゴ イッソヨ
【쬐고 있어】あたっているよ(パンマル)
読み:ッチュェゴ イッソ
過去進行形
【쬐고 있었다】あたっていた
読み:ッチュェゴ イッソッタ
【쬐고 있었습니다】あたっていました(ハムニダ体)
読み:ッチュェゴ イッソッスムニダ
【쬐고 있었어요】あたっていました(ヘヨ体)
読み:ッチュェゴ イッソッソヨ
【쬐고 있었어】あたっていたよ(パンマル)
読み:ッチュェゴ イッソッソ
否定形
【쬐지 않다】あたらない
読み:ッチュェジ アンタ
疑問形
【쬡니까?】あたりますか?
読み:ッチュェムニッカ?
願望形
【쬐고 싶다】あたりたい
読み:ッチュェゴ シプタ
勧誘形
【쬡시다】あたりましょう
読み:ッチュェプシダ
【쬐자】あたれば
読み:ッチュェジャ
仮定形
【쬐면】あたれば
読み:ッチュェミョン
例文
・모닥불 좀 쬐서 몸 녹여요.
読み:モダクプル チョム ッチュェソ モム ヌキョヨ
訳:焚火にあたって暖をとろう。
※直訳は「ちょっと焚火にあたって体を温めましょう」です
・햇볕이 많이 쬐는 장소는 있니?
読み:ヘッピョシ マニ ッチュェヌン チャンソヌン インニ?
訳:日がたくさんあたる場所はある?
あとがき
「ストーブにあたる」とか「日光にあたる」というときに用います。ぜひ、覚えて活用してください。
ではでは、アンニョン。