皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「明るくなる」について勉強しましょう。
「空が明るくなりましたね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【밝아지다】
読み:パルガジダ
発音:pal-ga-ji-da
意味は、動詞で「明るくなる」「明るむ」となります。
空間的な明るいでは使えません。
表情が明るくなる/空が明るくなる(〇)部屋が明るくなる(✕)
類義語
【환해지다】明るくなる
読み:ファネジダ
※空間的な明るいも活用できる
表情が明るくなる/部屋が明るくなる(〇)
現在形
【밝아집니다】明るくなります(ハムニダ体)
読み:パルガジムニダ
【밝아져요】明るくなります(ヘヨ体)
読み:パルガジョヨ
【밝아져】明るくなるよ(パンマル)
読み:パルガジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【밝아졌다】明るくなった
読み:パルガジョッタ
【밝아졌습니다】明るくなりました(ハムニダ体)
読み:パルガジョッスムニダ
【밝아졌어요】明るくなりました(ヘヨ体)
読み:パルガジョッソヨ
【밝아졌어】明るくなったよ(パンマル)
読み:パルガジョッソ
推量形
【밝아지겠다】明るくなる
読み:パルガジゲッタ
【밝아지겠습니다】明るくなります(ハムニダ体)
読み:パルガジゲッスムニダ
【밝아지겠어요】明るくなります(ヘヨ体)
読み:パルガジゲッソヨ
【밝아지겠어】明るくなるよ(パンマル)
読み:パルガジゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
疑問形
【밝아졌습니까?】明るくなりましたか?
読み:パルガジョッスムニッカ?
仮定形
【밝아지면】明るくなれば
読み:パルガジミョン
例文
・하늘이 밝아졌네요.
読み:ハヌリ パルガジョンネヨ
訳:空が明るくなりましたね。
・그제서야 표정이 밝아졌습니다.
読み:クジェソヤ ピョジョンイ パルガジョッスムニダ
訳:ようやく表情が明るくなりました。
あとがき
類義語の『환해지다』は、多少使い分けが必要ですがほぼ同じ使い方ができるので、一緒に覚えておくといいですね。
では、このへんで~。とばよ~。