皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「花火」「火花」について勉強しましょう。
「花火大会に行きたい!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【불꽃】
読み:プルッコッ
発音:pul-kkot
意味は、名詞で「花火」「火花」となります。
活用例単語
【불꽃놀이】花火遊び・花火大会
読み:プルッコンノリ
【불꽃이 튀다】火花が散る
読み:プルッコチ トゥィダ
【불꽃을 튀기다】火花を散らす
読み:プルッコチ トゥィギダ
現在形
【불꽃이다】花火/火花だ
読み:プルッコチダ
【불꽃입니다】花火です(ハムニダ体)
読み:プルッコチムニダ
【불꽃이에요】花火です(ヘヨ体)
読み:プルッコチエヨ
【불꽃이야】花火だよ(パンマル)
読み:プルッコチヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【불꽃이었다】花火だった
読み:プルッコチオッタ
【불꽃이었습니다】花火でした(ハムニダ体)
読み:プルッコチオッスムニダ
【불꽃이었어요】花火でした(ヘヨ体)
読み:プルッコチオッソヨ
【불꽃이었어】花火だったよ(パンマル)
読み:プルッコチオッソ
否定形
【불꽃이 아니다】花火ではない
読み:プルッコチ アニダ
【불꽃이 아닙니다】花火ではありません(ハムニダ体)
読み:プルッコチ アニムニダ
【불꽃이 아니에요】花火ではありません(ヘヨ体)
読み:プルッコチ アニエヨ
【불꽃이 아니야】花火ではないよ(パンマル)
読み:プルッコチ アニヤ
疑問形
【불꽃입니까?】花火ですか?
読み:プルッコチムニッカ?
【불꽃이었습니까?】花火でしたか?
読み:プルッコチオッスムニッカ?
仮定形
【불꽃이라면】花火なら
読み:プルッコチラミョン
例文
・함께 불꽃놀이를 보러 가자!
読み:ハムッケ プルッコンノリルル ボロカジャ
訳:一緒に花火を見に行こうよ!
・불꽃이 나와서 위험해요!
読み:プルッコチ ナワソ ウィホメヨ
訳:火花が出て危ないよ!
韓国の花火大会まとめ
「ソウル世界花火祭り」
画像引用:SEOUL METROPOLITAN GOVERNMENT
毎年9月末~10月初めにソウルの여의도(汝矣島)で行われる花火大会。
10万発以上上がる花火は圧巻!
かなりの混雑ではありますが、ご興味ある方は開催日を調べて行かれてみてください。
地下鉄5号線『여의나루』駅が一番近いそうです。
「釜山花火祭り」
画像引用:中日新聞
8万発上がる花火だけでなく、音楽とレーザー光線を組み合わせたパフォーマンスもあったりと、豪華な催しです。
場所は、広安里海水浴場で行われます。
10月下旬~11月初旬に開催されています。
季節的にひんやりしてる中での花火見物となるので、近くのホテルから見物するのも有かと思います。
あとがき
花火って皆さん好きですか?
私は特に、好きでも嫌いでもない…笑。
花火見たいと思うけど、人混みが嫌いすぎて子供の時以来見た事ない。
でも、韓国の花火大会は行ってみたいかな~と。
日本の花火大会より凄そうなので♡
ではでは、また〜!