皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「気まずい」について勉強しましょう。
「ドレスコードを知らなくて、極まりが悪い」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뻘쭘하다】
読み:ッポルチュマダ
発音:ppŏl-tchum-ha-da
意味は、形容詞で「気まずい」「極まりが悪い」となります。
その場に居づらくて、ぎこちなさを感じるときに用います。
類義語
【마음이 불편하다】気まずい
読み:マウミ プルピョナダ
現在形
【뻘쭘합니다】気まずいです(ハムニダ体)
読み:ッポルチュマムニダ
【뻘쭘해요】気まずいです(ヘヨ体)
読み:ッポルチュメヨ
【뻘쭘해】気まずいよ(パンマル)
読み:ッポルチュメ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뻘쭘했다】気まずかった
読み:ッポルチュメッタ
【뻘쭘했습니다】気まずかったです(ハムニダ体)
読み:ッポルチュメッスムニダ
【뻘쭘했어요】気まずかったです(ヘヨ体)
読み:ッポルチュメッソヨ
【뻘쭘했어】気まずかったよ(パンマル)
読み:ッポルチュメッソ
推量形
【뻘쭘하겠다】気まずい
読み:ッポルチュマゲッタ
【뻘쭘하겠습니다】気まずいです(ハムニダ体)
読み:ッポルチュマゲッスムニダ
【뻘쭘하겠어요】気まずいです(ヘヨ体)
読み:ッポルチュマゲッソヨ
【뻘쭘하겠어】気まずいよ(パンマル)
読み:ッポルチュマゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【뻘쭘하지 않다】気まずくない
読み:ッポルチュマジ アンタ
【뻘쭘하지 않습니다】気まずくありません(ハムニダ体)
読み:ッポルチュマジ アンスムニダ
【뻘쭘하지 않아요】気まずくないです(ヘヨ体)
読み:ッポルチュマジ アナヨ
【뻘쭘하지 않아】気まずくないよ(パンマル)
読み:ッポルチュマジ アナ
疑問形
【뻘쭘합니까?】気まずいですか?
読み:ッポルチュマムニッカ?
【뻘쭘했습니까?】気まずかったですか?
読み:ッポルチュメッスムニッカ?
仮定形
【뻘쭘하면】気まずいなら
読み:ッポルチュマミョン
例文
・너 파티에서 좀 뻘쭘해 보이더라.
読み:ノ パティエソ チョム ッポルチュメ ボイドラ
訳:お前、パーティーでちょっとバツが悪く見えたよ。
・엄청 뻘쭘했습니다!
読み:オムチョン ッポルチュメッスムニダ
訳:めちゃくちゃ気まずかったです。
あとがき
し~んとした「気まずい雰囲気」というよりは、自分だけが浮いてるようで恥ずかしいイメージの「気まずい~恥ずかしい~うぁ~、帰りたい~!」みたいなときに用います。
オシャレなお店にサンダルで来ちゃったよ...そんな感じ。笑
ではでは、このへんで!